тосковать русский

Перевод тосковать по-испански

Как перевести на испанский тосковать?

Примеры тосковать по-испански в примерах

Как перевести на испанский тосковать?

Субтитры из фильмов

Ты будешь шастать по Африке, а мы тосковать на пустом месте.
Tú dando vueltas por África y yo aquí en casa.
И нечего тосковать! Отец поступит, как ему - и Господу - угодно будет.
Tu padre hará lo que él y el Señor crean mejor.
Они будут тосковать по земле.
Ellos van a echar de menos de volver a la tierra.
Я всегда буду тосковать по земле.
Siempre echaré de menos a la tierra.
Будут тосковать по лучшим временам, по дням, когда обездоленные научились принимать бой.
En pos de un anhelo por tiempos mejores, en un tiempo en el que los hambrientos aprendieron a dar batalla.
Она ответила, что будет тосковать.
Lloró y dijo que nos extrañaría.
Я буду тосковать по тебе.
Te echaré de menos.
И я буду тосковать по тебе, Авигдор.
Y yo a ti, Avigdor.
И конечно же мы будем тосковать о нем, и наша любовь заполнит светом пустоту. И рассеет тьму.
A pesar de que les echemos de menos, nuestro amor iluminará el vacío y disipará la oscuridad.
Он будет тосковать без вас, сэр.
Languidecerá por usted, señor.
Я. устал тосковать.
Yo. estoy enfermo.
Все эти часы выслушивания, как 112 ведеков говорят одновременно, заставили меня тосковать по моему саду.
Tras horas de escuchar a 112 vedeks hablando a la vez extrañaba mi invernadero.
Они знали, что я перестану тосковать по дому.
Sabían que no extrañaría mi casa para siempre.
Но ребенок вырастает и начинает тосковать.
Pero la conciencia humana se expande. y el niño descubre el deseo.

Из журналистики

В то время как некоторые на западе могут тосковать по возвращению сильных и объединяющих государств, многие из нас понимают, что они не вернутся.
Mientras que algunos en Occidente pueden añorar el regreso de un Estado fuerte y unificador, la mayoría de nosotros reconocemos que no va a volver.
По сравнению с ними, те страны, которые продолжают тосковать о великом деле Че, типа Венесуэлы, Эквадора и Боливии, в этот самый момент балансируют на грани гражданской войны.
Por el contrario, las que siguen nostálgicas de la causa del Che, como Venezuela, Ecuador y Bolivia, están en estos momentos al borde de la guerra civil.

Возможно, вы искали...