трансформация русский

Перевод трансформация по-испански

Как перевести на испанский трансформация?

трансформация русский » испанский

transformación modificación cambio alteración

Примеры трансформация по-испански в примерах

Как перевести на испанский трансформация?

Субтитры из фильмов

Ни наша, ни клингонская технология не в состоянии сделать этого. Мгновенная трансформация материи.
Capitán, ni la tecnología klingon ni la nuestra pueden transmutar materia instantáneamente.
Трансформация медицинской и санитарной систем - это важная часть трансформаций местной надстройки.
La transformación del sistema médico y sanitario es una parte importante. de la transformación de la superestructura.
Трансформация, преобразования Октябрьской революции в развитом социализме многих стран создали в мире, в этом смысле, радикально новую ситуацию.
Las transformaciones que la Revolución de Octubre. y la expansión ulterior del socialismo por numerosos países. han provocado en el mundo. introducen, a este respecto. una situación radicalmente original.
Его трансформация в раввина. настолько реалистична, что некоторые французы. предлагают сослать его на Остров Дьявола.
Su transformación en rabino es tan realista que algunos franceses sugieren que lo manden a la Isla del Diablo.
Трансформация завершена, сэр.
Metamorfosis completa, señor.
Но я не ожидал, что трансформация будет столь радикальной.
Pero, nunca esperé que se transformara tan radicalmente.
Он послужил подопытным кроликом. Первая трансформация входящего во вкус маньяка.
Y lo considero una clase de experimento, el primer esfuerzo de un asesino inexperto para transformarse.
Трансформация продолжается.
Su nuevo esqueleto esta listo.
Третья трансформация произошла несколько минут назад, когда мы спорили в офисе службы безопасности.
El tercero, hace unos minutos durante una acalorada discusión en seguridad.
Трансформация прошла слишком быстро. - Эта звероформа доминирует над ним.
La transición fué difícil, aún esta en función salvaje.
Если это была трансформация или эволюционный процесс то видимо на каком-то этапе он был прерван.
Si se daba algún tipo de transformación. o proceso evolutivo fue detenido en algún momento.
Если трансформация должна была убить меня, она вряд ли стала бы вмешиваться.
Si la transformación iba a matarme habría dejado que pasara.
Но твоя недавняя трансформация могла все изменить.Теперь, возможно, что.
Tu transformación podría haberlo cambiado.
Эта трансформация, возможно, изменила твой механизм реагирования на стресс.
La transformación puede haber alterado tu mecanismo de respuesta al estrés.

Из журналистики

После окончания холодной войны мир вступил в век глобальной информации, однако трансформация доминирующих внешнеполитических парадигм отстает от этого процесса.
El mundo ha pasado de la guerra fría a la era de la información mundial, pero los paradigmas predominantes en materia de política exterior no han avanzado al mismo paso.
Безусловно, трансформация администрации президента в машину по связям с общественностью началась во времена Ельцина, когда Анатолий Чубайс возглавил президентскую кампанию 1996 года.
Por supuesto, la transformación de la administración presidencial en una máquina de relaciones públicas comenzó bajo Yeltsin cuando Anatoli Chubais dirigió la campaña electoral de 1996.
Наподобие фрагментации Османской империи в 1922 году или свержения Насером режима короля Фарука в 1952 году, текущая трансформация также должна получить очертания.
Al igual que la fragmentación del Imperio Otomano en 1922 o el derrocamiento por parte de Nasser del régimen del Rey Farouk en 1952, la actual transformación, también, debe modelarse.
Однако демократическая трансформация в Венгрии потребовала оппозиционной стратегии в 1980-х годах: революция не пройдет, как это показало советское вторжение 1956 года.
Pero la transformación democrática del país exigió una estrategia de oposición a lo largo de los años ochenta: la revolución no funcionaría, como lo demostró la invasión soviética de 1956.
В других отношениях, однако, трансформация экономики Китая и общества будет играть крайне важную роль, поскольку от этого зависит стабильность режима.
Sin embargo, la transformación de la economía y la sociedad chinas será fundamental, porque de ella depende la estabilidad del régimen.
Дамасская трансформация не только возможна, но и жизненно важна для мира в регионе.
Una conversión damascena es no sólo posible, sino también decisiva para la paz regional.
Трансформация европейского представления об Израиле с тех пор - это, прежде всего, продукт времени и формата, усиленный влиянием представлений в нашу глобальную эпоху.
La transformación de la imagen de Israel en Europa desde entonces es sobre todo un producto del tiempo y el tamaño, aumentado por el poder de las imágenes en nuestra era global.
По мере того как Конвент работал, происходила трансформация нашего мандата под воздействием различных сил.
A medida que la Convención desarrollaba sus tareas, nuestro mandato fue transformado debido a varias presiones.
Эта трансформация основана на одном прочном принципе и двух шатких.
Esta transformación se basa en un principio sólido y dos principios débiles.
Действительно, наверное самым фундаментальным шагом является радикальная трансформация работы профсоюзов.
De hecho, probablemente la medida más fundamental es transformar radicalmente la manera en que funcionan los sindicatos.
По мере размывания авторитета государства на сцену выходит четвёртая, и потенциально самая опасная, революция: трансформация войны и изменение природы конфликта.
A medida que la autoridad de los Estados se erosiona, la cuarta revolución, potencialmente la más peligrosa, surge: la transformación de la guerra y la naturaleza cambiante de los conflictos.
Объединение инфраструктурных инвестиций в портфолио или трансформация секторов развития по классам активов, могли бы присвоить прибыль и социализировать потери в широком масштабе.
Consolidar en carteras las inversiones de infraestructura o convertir a los sectores de desarrollo en clases de activos podría llevar a la privatización de las ganancias y la socialización de las pérdidas a escala masiva.
Если трансформация политической системы Пакистана пройдет успешно, она может стать образцом для других мусульманских стран, которые пытаются перейти от добывающей системы к инклюзивной системе правления.
Turquía ya ha avanzado por este camino.
Аграрная трансформация Африки будет длительным и сложным процессом. Но потенциально она может гарантировать продовольственную безопасность в регионе, а в конечном итоге, поможет накормить мир.
El de la transformación agrícola de África será un proceso largo y complejo, pero puede brindar posibilidades para velar por la seguridad alimentaria regional, fomentar un mayor desarrollo económico y en última instancia contribuir a alimentar al mundo.

Возможно, вы искали...