трансформация русский

Перевод трансформация по-португальски

Как перевести на португальский трансформация?

трансформация русский » португальский

variação mudança modificação alteração

Примеры трансформация по-португальски в примерах

Как перевести на португальский трансформация?

Субтитры из фильмов

Его трансформация в раввина. настолько реалистична, что некоторые французы. предлагают сослать его на Остров Дьявола.
A sua transformação em rabino é tão realista. que certos franceses sugerem. que seja enviado para a Ilha do Diabo.
Трансформация завершена, сэр.
Metamorfose completa.
Психическая трансформация.
Teve um episódio transformativo.
Третья трансформация произошла несколько минут назад, когда мы спорили в офисе службы безопасности.
O terceiro aconteceu há uns minutos quando tivemos uma discussão acesa na segurança.
Если это была трансформация или эволюционный процесс то видимо на каком-то этапе он был прерван.
Se era uma transformação ou um processo evolutivo, foi detido algures pelo caminho.
Если трансформация должна была убить меня, она вряд ли стала бы вмешиваться.
Se a transformação me matasse, ela deixaria que isso acontecesse.
Вирус поддерживает в теле жизнь пока не произойдёт трансформация.
Um vírus? Que mantém o corpo vivo para o submeter a uma transformação.
Её жертва и трансформация. это то, что должно вдохновить всех вас.
O seu sacrifício e a sua transformação do que era anteriormente é algo que vos deve iluminar a todos.
Оказалось, хм, трансформация в конечном счете закончится.
Parece que, a transferência vai acabar por chegar a um fim.
Ты не можешь рисковать. Если у него камень, то трансформация может произойти с вами снова и снова.
Não podes arriscar a que te aconteça a mesma coisa outra vez.
Я думаю, что причина, по которой, вы не могли выявить процесс, потому что вы предполагали что трансформация началась 3000 лет назад.
Acho que ainda nao conseguiram perceber o processo, porque partiram do pressuposto de que esta transformaçao começou há 3.000 anos.
Ну, мы определили что трансформация, должно быть, началась массированным бомбардированием внутриатомных частиц которые ускоряют реакцию и позволяют ей продолжаться без подвода энергии.
Descobrimos que a transformaçao deve ter começado com um bombardeamento maciço de certas partículas subatómicas que catalisaram a reacçao e permitiram que esta continuasse sem energia.
Трансформация может немного ошеломить.
A transformação pode causar alguns transtornos.
Это трансформация энергии.
Energia transferida.

Из журналистики

Объединение инфраструктурных инвестиций в портфолио или трансформация секторов развития по классам активов, могли бы присвоить прибыль и социализировать потери в широком масштабе.
A consolidação em carteiras dos investimentos em infra-estruturas ou a conversão dos sectores de desenvolvimento em classes de activos poderiam conduzir à privatização dos lucros e à socialização das perdas numa escala gigantesca.
Сегодняшняя трансформация будет более демократичной, распространится через глобальные снабженческие связи и современные коммуникации по всему миру, обеспечив интеграцию всех стран в глобальную экономику.
A actual transformação será mais democrática, espalhando-se através de cadeias de fornecimento mundiais e comunicações modernas por todos os países que estejam integrados na economia global.
Трансформация требует отказа от прошлого, создания вариантов изменений, а также поддержки новшеств и экспериментов.
A transformação requer obter a negação do passado, criar opções para a mudança e apoiar a novidade e a experimentação.

Возможно, вы искали...