alteración испанский

изменение, перемена

Значение alteración значение

Что в испанском языке означает alteración?

alteración

Acción y efecto de alterar. Cambio del estado original o natural de las cosas. Estado de las personas y animales de nerviosismo o extrema atención. Alboroto o jarana. Música.| signos que modifican la entonación (o altura) de los sonidos naturales y alterados. Náutica.| diferencia entre los asientos de dos flotaciones.

Перевод alteración перевод

Как перевести с испанского alteración?

Примеры alteración примеры

Как в испанском употребляется alteración?

Субтитры из фильмов

Alteración de la ionosfera. Fallo en comunicaciones.
Помехи в ионизации Земли.
Alteración del orden público, embriaguez y agresión.
Нарушение спокойствия, буйство, пьянство и оскорбления.
Te acusarán de alteración del orden público. 60 días como mucho.
Нарушение общественного порядка. Дадут два месяца.
Eso es. Alteración del orden.
За нарушение порядка.
Su Señoría, el acusado ha soportado tres días de la más profunda alteración y agonía mental.
Ваша честь, подсудимый пережил три дня глубочайших душевных мук и потрясений.
Alteración demasiado alta.
Слишком сильные возмущения.
Aún está ahí, con una pequeña alteración.
Все еще здесь.
Alteración de campos magnéticos y gravimétricos.
Полное разрушение магнитных и гравиметрических полей.
El teletransportador en ese momento apuntaba al centro de la alteración temporal.
Транспортатор в тот момент был направлен на центр временного смещения.
Una alteración podría derrumbar el resto.
Любое вмешательство может обрушить остальные стены.
Pareciera que hay alguna alteración proveniente de aquella cueva.
Похоже, из той пещеры исходят какие-то волны.
Pero si el tranquilizante no funciona, lo que es claramente imposible entonces debe haber una alteración radical de nuestra forma de pensar.
Но если транквилизатор не сработал, что абсолютно исключено, то значит произошло радикальное изменение нашего мышления.
Es síntoma de una alteración en la actividad químico-eléctrica cerebral.
Это симптом нарушения электрохимической деятельности мозга.
No había señales de daño mecánico o de alteración y ni pista de avería.
Никаких следов механических повреждений или намеренной порчи и никаких соображений о причинах неисправности.

Из журналистики

En el caso peor, el de una completa alteración de la economía japonesa, las repercusiones directas en las economías de los Estados Unidos y de China serían pequeñas, al recortar no más de una décimas de punto porcentual de sus tasas de crecimiento anual.
В худшем случае полного нарушения японской экономики прямые последствия для экономик Соединенных Штатов и Китая будут незначительными - отрезая не более нескольких десятых долей процента от их годовых темпов роста.
Pero en el período post-Guerra Fría, el crecimiento económico por sí mismo ha contribuido a la alteración de las relaciones de poder globales.
Но в период после Холодной войны экономический рост сам по себе способствовал изменению глобального соотношения сил.
Los intereses nacionales del Reino Unido no han cambiado, y ninguna alteración fundamental dentro de la UE ha ido en contra de esos intereses.
Национальные интересы Великобритании не изменились, и никакие фундаментальные перемены внутри ЕС не действуют против этих интересов.
Como mucho, será una pequeña alteración por la que se sacrificarán pocas vacas sagradas nacionales.
В лучшем случае, он будет небольшим нарушением после которого пострадают лишь несколько национальных учреждений.
Cuando existe, el estrés tóxico puede dañar de hecho la arquitectura del cerebro en desarrollo y conducir a la alteración de circuitos y el debilitamiento de las bases para el aprendizaje y la salud a futuro.
Токсический стресс может нарушить строение развивающегося мозга, приведя к нарушению нервных связей в нём и к ослаблению основы для будущего обучения и здоровья.
Y también existe la posibilidad de una alteración de la producción y del transporte de energía.
Существует также потенциал для нарушения производства энергии и судоходства.
En primer lugar, deben ser acordes con el grado de dislocación de los mercados y la alteración del mercado que pretenden contrarrestar, cosa que siempre es cuestión de juicio.
Во-первых, они должны быть соразмерны, насколько это возможно, степени смещения рынка и нарушениям рынка, которым они должны противодействовать, что всегда является вопросом суждения.
En la mayoría de los casos, se deben adaptar las medidas para evitar la alteración total de los mercados.
В большинстве случаев эти меры должны быть адаптированы, чтобы избежать нарушений в работе общего рынка.
Las primeras señales de esta alteración ya son visibles.
Первые признаки этих перемен уже видны.
En este contexto, las tasas de interés permanecerían cubiertas, mitigando el riesgo de una alteración del orden del mercado por una venta masiva de bonos.
В этом контексте процентные ставки будут оставаться ограниченными, снижая риск беспорядочной распродажи на рынке облигаций.
Esta es, esencialmente, la definición de resiliencia: la capacidad de un sistema para absorber la alteración, reorganizarse y seguir funcionando prácticamente como antes.
Это и входит в основу определения устойчивости: способность системы абсорбировать нарушения, реорганизовываться и продолжать функционировать во многом так же, как и раньше.
Por el contrario, intentar impedir el cambio y la alteración de un sistema reduce su resiliencia.
Напротив, попытки предотвращения изменений и нарушений в системе снижают ее устойчивость.

Возможно, вы искали...