убийственный русский

Примеры убийственный по-испански в примерах

Как перевести на испанский убийственный?

Субтитры из фильмов

Здесь подают самый убийственный мартини.
En este sitio sirven unos Martinis de lo más letal.
Убийственный. Если мы - его лучшая часть.
Los asesinos se llevan la mejor parte.
Да, если только мы не вложим в карман президенту убийственный аргумент.
Sí, a no ser. Si le damos al presidente algo letal que meterse bajo la manga.
Настолько глубокая духовная культура, но они делают убийственный эль!
Una cultura muy espiritual pero su cerveza es espantosa.
Боже правый, Пуаро. Запах убийственный.
Dios mío, huele absolutamente letal, Poirot.
Улёт просто убийственный.
Es por fumar tanto.
Мы не предугадали, что взаимодействие нашего нейтрализующего оружия с устройством полковника Робийяра возымеет столь убийственный эффект.
Desgraciadamente nuestra arma de neutralización interfirió con los mecanismos del Coronel Robillard, creando un artefacto mortífero.
Вообще-то, убийственный не значит хороший.
Normalmente, mortal no es algo bueno.
У тебя убийственный бросок в прыжке.
Como básquetbol.
Правильно, значит, когда Джейн Бейкер становится. когда она злая, запутанная, расстроенная, всё что угодно. убийственный вирус выпускается в воздух.
Correcto, entonces cuando la sangre de Jean circula,. cuando está enojada, confundida, molesta, lo que sea,. un virus asesino sale al aire.
Убийственный взгляд.
Al menos ahora sabemos sobre qué trabajamos.
Поэтому на Рождество в этом году, я решила попросить у Санты - убийственный оргазм.
Así que este año para Navidad decidí pedirle a Papá Noel un orgasmo espectacular.
Я выполняю убийственный звездно-полосатый номер.
Hago un striptease en tanga de muerte.
Ты потерял тот убийственный инстинкт, которым я восхищалась.
Has perdido el instinto asesino que tanto admiraba.

Из журналистики

Упразднение демократии в российских провинциях, включая населенные мусульманами регионы, такие как Татарстан и Дагестан, - это убийственный шаг.
Abolir la democracia en las provincias de Rusia, incluidas regiones pobladas por musulmanes como Tatarstán y Daguestán, es una acción mortífera.
Более того, она стала причиной новых форм оцепенелости, самые заметные из них - это бюрократизация и убийственный феномен 70-х - стагфляция: экономическая стагнация при высокой безработице и галопирующей инфляции.
Más aún, había creado nuevas rigideces, particularmente una mayor burocratización y ese mortífero fenómeno de los años 70, la estanflación: estancamiento económico y alto desempleo acompañados de una inflación galopante.

Возможно, вы искали...