убранство русский

Перевод убранство по-испански

Как перевести на испанский убранство?

убранство русский » испанский

vestuario vestido traje ropa prenda indumentaria decoración atavío

Примеры убранство по-испански в примерах

Как перевести на испанский убранство?

Простые фразы

Сейчас мы видим убранство замка.
Ahora vemos el interior del castillo.

Субтитры из фильмов

Конечно, это не сможет обеспечить такого убранства, но, может быть ей и не нужно такое убранство.
Claro que no puedes comprarle un sitio como éste, pero no hace falta tener un sitio como éste.
И, однако, вам уже знакомо это барочное убранство, гипсовая рука, держащая гроздь винограда.
Sin embargo, reconoces estos adornos barrocos, este estuco, estos racimos de uvas.
Разряженная мартышка, пожирающая глазами роскошное убранство своей клетки.
Una mona chabacana regodeándose con la opulencia de su jaula.
Полагаю, убранство придумывала Эйнджэл.
Me imagino la decoración es idea de Angel.
Возможно, я увижу, как построят крышу, а ты - внутреннее убранство.
Quizá la vea techada. Ustedes tal vez vean el interior bastante avanzado.
Так что, Фрэнк и Чарли, я хочу, чтобы вы начали отскребать ракушки с днища лодки, потому что этого не делали наверное очень много лет. А мы же пойдём внутрь и проверим внутреннее убранство.
Frank y Charlie, quiero que empiecen raspando los percebes del fondo del barco porque debe tenerlos desde hace años mientras que Dee, Mac y yo iremos adentro a ver la decoración.
Какое летнее убранство, будь оно розово, аль бело, гоняет в чресле моем кровь?
Rosa o blanco por igual, Rosa o blanco, hace que la parte delantera de mi pantalón esté anormalmente apretada?
Всё убранство вокруг - дешёвка.
Esos muebles, esas cortinas. son baratas.
А какое безвкусное было убранство в номерах гостиниц, куда он ее водил во время слета эндодонтов.
O la decoración de mal gusto de las habitaciones de hotel a las que él la llevaba durante sus convenciones de endodoncia.
Теперь это убранство.
Vaya, esto sí es una decoración.

Из журналистики

Внутреннее убранство напоминает внутреннюю часть гладкого пластикового сосуда; в ней нет острых углов; крючки складываются вниз; там нет постельных принадлежностей, которые можно было бы использовать для собственного удушения.
Sus interiores son como los de un recipiente de plástico liso; no hay bordes duros, las perchas se pliegan hacia abajo, no hay ropa de cama que sirva para estrangularse.

Возможно, вы искали...