убранство русский

Перевод убранство по-французски

Как перевести на французский убранство?

убранство русский » французский

décoration vêtements vêtement habits habit habillement garniture fringues fringue apprêt

Примеры убранство по-французски в примерах

Как перевести на французский убранство?

Простые фразы

Сейчас мы видим убранство замка.
Maintenant, nous voyons l'intérieur du château.

Субтитры из фильмов

Разряженная мартышка, пожирающая глазами роскошное убранство своей клетки.
Une guenon qui exulte dans sa cage dorée.
Полагаю, убранство придумывала Эйнджэл.
La décoration est d'Angel, j'imagine.
А мы же пойдём внутрь и проверим внутреннее убранство.
Dee, Mac et moi allons vérifier le décor à l'intérieur.
Ты для этого зашел, босс - сравнить домашнее убранство?
C'est pour cela que vous êtes ici, chef-- pour comparer nos meubles?
Всё убранство вокруг - дешёвка.
Ce mobilier, ces tissus -- c'est du bon marché.
Слушай, я надеюсь, ты поймешь, что мне бы хотелось оставить убранство кабинета нетронутым так долго насколько это возможно Не только ради добра, которое я совершаю, но и как напоминание, что это единственный источник нашего дохода.
J'espère que tu peux respecter que j'ai besoin de garder les rennes de l'entreprise autant de temps que possible. pas seulement pour le bien que je fais, mais à moins que tu l'ais oublié, car c'est notre seule source de revenus.
А какое безвкусное было убранство в номерах гостиниц, куда он ее водил во время слета эндодонтов.
Ou le. manque de goût de. la décoration des. complexes hôteliers où il l'emmenait lors de congrès d'endodontistes.
Теперь это убранство.
Ça, c'est de la déco.

Из журналистики

Убранство ресторана составляют не только восточные ковры, но и фигуры героев фильма в натуральную величину, стреляющие из пулеметов или сидящие на ящиках с динамитом.
Le restaurant est décoré non seulement avec des tapis orientaux, mais également avec des représentations grandeur nature des héros du film tirant avec des mitrailleuses ou assis sur des caisses de dynamite.

Возможно, вы искали...