Roa | roza | roya | Rota

ropa испанский

одежда

Значение ropa значение

Что в испанском языке означает ropa?

ropa

Vestimenta.| Conjunto de las piezas de tela u otro material que las personas utilizan para cubrirse, a efectos de protegerse del clima y adornarse. Cada una de estas piezas1.

Перевод ropa перевод

Как перевести с испанского ropa?

Примеры ropa примеры

Как в испанском употребляется ropa?

Простые фразы

Ella planchó su ropa.
Она погладила свою одежду.
Él compra ropa.
Он покупает одежду.
No hay más que ropa aquí.
Здесь нет ничего, кроме одежды.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa.
Так как у меня дома нет стиральной машины, мне нужно ходить в прачечную, чтобы постирать одежду.
No nos conocemos el uno al otro desde que comenzamos a llevar ropa.
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Gasto menos dinero en ropa que mi hermana.
Я трачу меньше денег на одежду, чем моя сестра.
Cámbiate de ropa.
Переоденься!
Cámbiate de ropa.
Переоденься.
Tom se quitó la ropa y se puso el pijama.
Том снял одежду и надел пижаму.
No tengo paciencia para acompañar a mi esposa a las tiendas de ropa.
Мне не хватает терпения ходить с женой по магазинам одежды.
Vestía ropa lujosa.
Он носил роскошные одежды.
Vestía ropa lujosa.
Она носила роскошные одежды.
Mi madre gasta mucho en ropa.
Моя мать тратит много денег на одежду.
Aquí vendemos todo tipo de ropa.
Здесь мы продаём всякую разную одежду.

Субтитры из фильмов

Ponte algo de puta ropa encima.
Накинь ты на себя хоть тряпку какую-нибудь.
Usted debe poner en algo de ropa doctory.
Тебе стоит переодеться в костюм врача.
Tiene la última palabra sobre toda tu ropa.
Она решает, что тебе носить.
Le traje ropa nueva a la señorita Tima.
Я принесла мисс Тиме новую одежду.
He remendado tus calcetines y lavado tu ropa.
Я заштопала тебе носки, и постирала.
Es lo que tardará en secar la ropa.
До полуночи мы едва успеем высушить одежду.
Si se llevan su ropa, será la última vez que lo veas.
Если они забирают его вещи, мы его больше не увидим.
No me gusta esta ropa que lleva.
Мне не нравиться одежда, которую вы одели.
Llevaré toda la ropa que quieras comprarme.
Я буду носить любую одежду, которую вы захотите купить для меня.
No sabía que Woolworth vendiera ropa.
Я не знала, что Вулворт торгует одеждой.
He vendido ropa, he sido vagabundo, borracho, ladrón, e incluso asesino para empezar.
Я был мусорщиком, бродягой, пьяницей, вором, а начал убийцей.
Toma esta ropa. Hace frío.
Думаю, тебе лучше взять это покрывало с собой.
La ropa también debería ser acorde.
И одежда соответствующая должна быть.
Ya lo tengo. Puede dormir en ropa interior.
Вы можете спать в нижнем белье.

Из журналистики

Se trata de personas reales que llevan ropa real.
Это реальные люди, которые носят реальную одежду.
Los miembros más activos y que inspiren más confianza recibirán ropa prestada de esa marca, se la pondrán y posarán con ella.
Самые надёжные и активные члены их веб-сайта смогут брать на время, носить и фотографироваться в одежде данной торговой марки.
Entre 2002 y 2006, los servicios de apoyo a las PYMES de Brasil y la Cámara de Comercio de Milán crearon asociaciones en torno a la fabricación de muebles, zapatos, ropa interior de marca y artesanías de diferentes regiones del país.
В период с 2002 по 2006 годы службы по поддержке малых и средних предприятий Бразилии и Миланская торговая палата образовали партнерства, включающие производителей мебели, обуви, дизайнерского нижнего белья и ремесленных изделий из разных регионов страны.
Mi padre es maestro y propietario de una tienda de ropa para niños y mi madre ama de casa.
Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды. Моя мама - домохозяйка.
No se trata de ropa o automóviles, sino del sector de exportación más grande y más renombrado de Estados Unidos.
И это не одежда или автомобили, а наиболее крупный и наиболее известный сектор американского экспорта.
La sustitución de importaciones es evidente: una tienda de ropa que el año pasado vendía sólo artículos importados, ahora vende sólo bienes producidos en el país.
У вас на глазах происходит замещение импорта: магазин одежды, который в прошлом году продавал только импортную одежду, сейчас торгует только теми товарами, что произведены внутри страны.
Los gobernantes de China rara vez lavan la ropa sucia en público, por lo que el arresto del miembro del Politburó y jefe del Partido Comunista de Shanghai, Chen Liangyu, bajo acusaciones de corrupción ha remecido al país.
Лидеры Китая редко выносят сор из избы. Поэтому арест члена Политбюро, одного из руководителей Коммунистической партии в Шанхае Чэнь Ляньюя по обвинениям в коррупции вызвал шок по всей стране.
Los estadounidenses compran más refrigeradores, automóviles, ropa, computadoras -en fin, cualquier artículo que pueda venir a la mente- fabricados en el extranjero que ningún otro país.
Американцы покупают больше произведенных за границей иностранных холодильников, автомобилей, одежды, компьютеров - можете продолжить этот список - чем кто-либо другой.
En consecuencia, es el blanco de las quejas de EEUU por competencia desleal y de sus esfuerzos por obligar a un ajuste del tipo de cambio que haga que los estadounidenses dejen de comprar juguetes, aparatos y ropa de fabricación china.
В результате Китай стал основным объектом жалоб по поводу нечестной конкуренции и давления со стороны США с целью заставить его откорректировать свой валютный курс, чтобы удержать американцев от покупки китайских игрушек, аппаратуры и одежды.
Los fabricantes de EEUU han decidido que la ropa interior china constituye una amenaza al estilo de vida americano.
Американские промышленники пришли к заключению, что нижнее белье китайского производства представляет собой угрозу американскому образу жизни.
Los fabricantes de ropa italianos han sido desde hace mucho la envidia del mundo.
Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира.
Gente de escasos recursos, como María Pacheco, una madre soltera desempleada de Chicago, donó alimentos y ropa.
Люди с очень небольшими доходами, как, например, Мария Пачеко, безработная мать-одиночка из Чикаго, пожертвовали пищу и одежду.
Además, los trabajadores se benefician de precios inferiores de bienes importados, como la ropa y los artículos electrónicos.
Кроме того, рабочие получают прибыль от низких цен на импортные товары, такие как одежда и электроника.
Peluquerías, tiendas de ropa, puestos de fruta.
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски.

Возможно, вы искали...