уменьшение русский

Перевод уменьшение по-испански

Как перевести на испанский уменьшение?

Примеры уменьшение по-испански в примерах

Как перевести на испанский уменьшение?

Субтитры из фильмов

Уменьшение закончено. - Хорошо.
Reducción total.
На максимальной скорости, учитывая уменьшение, подлодка может пройти сердце ровно за пятьдесят семь секунд.
A toda máquina, ajustando la distancia al grado de miniaturización, el submarino podría atravesar el corazón en 57 segundos.
Вряд ли страшнее, чем уменьшение людей.
Poco más horrible que la disminución de personas.
Значительно уменьшилась бы и сила земного притяжения. Обманчивое уменьшение веса тела живых существ позволило бы им развиться до гигантских размеров.
La gravedad de la Tierra se reduciría, y su disminución en el cuerpo del ser humano permitiría que este alcanzara unas medidas gigantescas.
Он вызывает у органических веществ уменьшение в размерах.
Hace que la materia orgánica se encoja sobre sí misma.
Уменьшение выплачиваемой ренты.
Una rebaja en las rentas.
Наблюдается значительное уменьшение случаев лейкемии, туберкулеза, менингита.
Los casos de leucemia, tuberculosis. y meningitis han disminuido considerablemente.
Рост - это позитивный процесс во вселенной. В то время, как сокращение или уменьшение, или прекращение, - негативные процессы.
La expansión es una reacción positiva para el universo. mientras que la retracción, el recorte o la retirada. todo eso son fuerzas negativas.
Ты говоришь про уменьшение размера.
Ella debería elogiarme por tratar a todos por igual.
Существенное уменьшение. Чувствуешь, тебе не додали сдачу?
Quizá cuando la den de alta de la unidad de quemados cambie de parecer.
Кроме того, я думаю женщины знают про такое уменьшение.
Cancelaron mi show en Miami.
Откуда женщины знают про уменьшение?
Te apuesto que fue por el artículo.
Знают женщины про уменьшение размера?
Debí darle su merecido.
Я не собираюсь говорить с ней о твоем уменьшении. Кроме того, женщины знают про такое уменьшение.
No hablaré de tu encogimiento creo que las mujeres lo saben.

Из журналистики

Даже крепкие Китай и Индия наблюдают снижение роста, уменьшение амбиций и разбитые мечты.
Incluso las robustas China e India están experimentando un crecimiento más lento, un recorte de sus ambiciones y sueños rotos.
Уменьшение количества африканцев, работающих в богатых странах, автоматически приведет к уменьшению объема средств, переводимых в африканские страны.
Una menor cantidad de africanos trabajando en países ricos se traducirá automáticamente en una menor cantidad de dinero circulando en los países africanos.
Уменьшение перечислений, тем не менее, окажет двоякое воздействие.
No obstante, la caída de las remesas tiene dos lecturas.
Уменьшение перечислений в Уганду будет означать уменьшение экономической активности - или просто снижение цен.
Una disminución de las remesas que ingresan a Uganda podría significar una menor actividad económica -o simplemente precios más bajos.
Уменьшение перечислений в Уганду будет означать уменьшение экономической активности - или просто снижение цен.
Una disminución de las remesas que ingresan a Uganda podría significar una menor actividad económica -o simplemente precios más bajos.
США рассматривает открытость Турции как уменьшение реальной и воображаемой привязанности Армении к России.
EE.UU. ve una apertura hacia Turquía como una manera de disminuir la dependencia real e imaginaria de Armenia con respecto a Rusia.
Единственной альтернативой станет быстрый переход на план В - упорядоченная реструктуризация и уменьшение долгов правительств, частных лиц и банков в этих странах.
La única opción substitutoria es la de pasar rápidamente el plan B: una reestructuración ordenada y una reducción de las deudas de los Estados, familias y bancos de esos países.
Одной из жертв войны с терроризмом - или скорее способа ведения войны Соединенными Штатами - является уменьшение влияния Соединенных Штатов на поддержку прав человека во всем мире.
Una de las víctimas de la guerra al terrorismo (o, más bien, de la manera como EEUU está llevando la guerra) es el declive de la influencia estadounidense en la promoción de los derechos humanos en todo el mundo.
В силу того, что привлечение капитала связано с затруднениями и большими затратами, уменьшение доли заёмного капитала производится посредством сокращения займов.
Puesto que elevar el capital es difícil y costoso, reducen el apalancamiento prestando menos.
Поэтому уменьшение притока капитала будет сопровождаться снижением дефицита торгового баланса.
Así, pues, la disminución de las entradas de capital llevaría consigo una reducción del déficit comercial.
Более богатый и частый урожай будет означать уменьшение бедности среди фермерских семей и снижение цен на продукты питания в городах.
Cultivos más abundantes y frecuentes significan menos pobreza en las familias campesinas y precios más bajos para los alimentos en las ciudades.
Чрезмерно большие траты на уменьшение выбросов углекислого газа могли быть использованы на уменьшение количества голодающих людей.
Recortes extremadamente costosos de las emisiones de carbono podrían derivar en que haya más gente desnutrida.
Чрезмерно большие траты на уменьшение выбросов углекислого газа могли быть использованы на уменьшение количества голодающих людей.
Recortes extremadamente costosos de las emisiones de carbono podrían derivar en que haya más gente desnutrida.
Если мы ставим своей целью уменьшение количество голодающих людей, то целенаправленная помощь продуктами питания будет в 5000 раз эффективней в спасении жизней, чем миллиардные долларовые затраты на уменьшение выбросов углекислого газа.
Si nuestro objetivo es combatir la desnutrición, políticas como proporcionar nutrientes a quienes los necesitan son 5.000 veces más efectivas a la hora de salvar vidas que gastar miles de millones de dólares recortando las emisiones de carbono.

Возможно, вы искали...