уменьшение русский

Перевод уменьшение по-итальянски

Как перевести на итальянский уменьшение?

Примеры уменьшение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский уменьшение?

Субтитры из фильмов

Уменьшение закончено. - Хорошо.
Miniaturizzazione completa.
На максимальной скорости, учитывая уменьшение, подлодка может пройти сердце ровно за пятьдесят семь секунд.
Alla velocità massima, rapportando distanza e livello di miniaturizzazione, il sottomarino dovrebbe attraversare il cuore esattamente in 57 secondi.
Уменьшение мощности защитных экранов!
Rilevata perdita di potenza nei campi di forza!
Вряд ли страшнее, чем уменьшение людей.
Appena più orribile di rimpicciolire persone.
Значительно уменьшилась бы и сила земного притяжения. Обманчивое уменьшение веса тела живых существ позволило бы им развиться до гигантских размеров.
Diminuirebbe considerevolmente anche la forza della gravità e di conseguenza il peso degli esseri viventi che renderebbe possibile il loro sviluppo fino a misure gigantesche.
Уменьшение рабочих часов.
Riduzione dell'orario.
Уменьшение челюсти - 75000 Лазерная эпиляция всего тела.
Limatura della mandibola: 75.000.
На управление тангажом понадобится 10-15 градусов, все на уменьшение угла. Здесь понадобится гибкость под крутящий момент.
Ci bastano 10 o 15 gradi per stabilizzarci e il muso sarà leggermente picchiato, ecco perché ci serve maggiore rigidezza.
Уменьшение нагрузки.
Qualcun altro?
Плетизмограф показал уменьшение объёма лёгких.
La pletismografia indica una ridotta capacita' polmonare.
Если мы все возьмемся за уменьшение самомнения. то сможем уменьшить последствия бури, по крайней мере, в нашем родном городе.
Se lavoriamo tutti insieme per ridurre lo smug, potremmo riuscire a diminuire gli effetti della tempesta, almeno nella nostra citta'.
Плюс удаление ребер и уменьшение органов.
E raschiamento delle ossa e riduzione degli organi.
Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях.
O una multa molto ridotta, o, per piacere, qualcuno mi spieghi perche' scatenerebbe il finimondo fare come dicono e ritardare le notizia di cinque secondi.
Уменьшение оборота пива на несколько сотен ежедневно. Это сильно скажется на чистой прибыли.
Cioe', qualche centinaio di cerveza in meno ogni notte. ti procurerebbero un sacco di perdite.

Из журналистики

Уменьшение неравенства в области здоровья требует более интенсивной медицинской помощи для пациентов в низших социально-экономических рамках, с учетом их специфических потребностей и проблем.
Ridurre le disuguaglianze nel campo sanitario richiede un lavoro sanitario più intenso nei confronti dei pazienti ad un livello socioeconomico inferiore, e adeguato ad affrontare sfide e bisogni specifici.
Единственной альтернативой станет быстрый переход на план В - упорядоченная реструктуризация и уменьшение долгов правительств, частных лиц и банков в этих странах.
L'unica alternativa è quella di passare rapidamente al Piano B, che prevede una sistematica ristrutturazione e riduzione dei debiti relativi ai governi, alle famiglie e alle banche di questi paesi.
С 2009 года руководство Китая проводит в жизнь ряд политических установок, направленных на поощрение использования юаня в региональной торговле и уменьшение зависимости от доллара в международных платежах.
A partire dal 2009 il governo cinese ha messo a punto una serie di misure per incoraggiare l'uso del renminbi negli scambi regionali e in questo modo ridurre la dipendenza dal dollaro nel sistema dei pagamenti.
Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения.
Una soluzione migliore sarebbe capire come ridurre i costi di assistenza sanitaria.
Как бы там ни было, а правительство Великобритании предпринимает действия в прямо противоположном направлении - уменьшение роли центральных органов и передача власти национальным столицам.
Il governo britannico, dopotutto, ha intrapreso un percorso che va esattamente nella direzione opposta, in quanto consiste nel limitare le competenze degli organi centrali e restituire potere alle capitali nazionali.
Например, лобби торговцев недвижимостью в США, очевидно, не желает видеть уменьшение государственной поддержки жилищного обеспечения, несмотря на тот факт, что США, вероятно, имеют куда больше жилищного фонда, чем могут себе позволить.
Ad esempio, la lobby immobiliare negli Stati Uniti non ha ovviamente alcun desiderio di vedere scemare il sostegno del governo per l'edilizia, malgrado gli Stati Uniti abbiano probabilmente più stock di immobili di quanto possano permettersi.
Но последующее восстановление в большинстве развитых экономик оказалось малокровным и происходит не на должном уровне, учитывая болезненное уменьшение выделения заемных средств.
Ma la relativa ripresa è stata anemica e al di sotto della media nelle più importanti economie mondiali, a causa dei dolorosi interventi di deleveraging.
Мы просто не замечаем соответствующее уменьшение стоимости человеческого капитала - то есть богатства работников.
È che non prendiamo in considerazione la corrispondente flessione del valore del capitale umano - la ricchezza dei lavoratori.
Мы не измеряем соответствующее уменьшение богатства налогоплательщиков.
Non misuriamo la corrispondente diminuzione della ricchezza dei contribuenti.
Это отражает уменьшение расходов основных 11 стран-доноров двусторонней помощи.
Ciò rispecchia una riduzione di spesa da parte di sette dei principali undici paesi donatori.
Этого можно добиться несколькими способами, но заявленная цель администрации Обамы, т.е. уменьшение бюджетного дефицита вдвое к 2013 г., в то время как экономика функционирует гораздо ниже своих возможностей, в число возможных способов не входит.
Tale strategia può essere perseguita in diversi modi, ma l'obiettivo fissato dall'amministrazione Obama - dimezzare il deficit di bilancio entro 2013 mentre l'economia funziona ben al di sotto delle proprie capacità - non rientra tra questi.
Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль.
Una crescita più lenta implica meno entrate e una rapida spirale al ribasso.
Несколько более быстрый рост спроса в Германии и уменьшение внешнего профицита помогли бы не только торговым партнерам Германии, но и вкладчикам внутри страны.
Una crescita della domanda un po'più rapida in Germania ed una diminuzione del surplus estero aiuterebbe non solo i partner commerciali della Germania, ma anche risparmiatori tedeschi.
Эти достижения стали возможными только благодаря приверженности лидеров, учреждений и отдельных лиц, которые поняли, что уменьшение бремени малярии является не только возможностью, но и ответственностью.
Tali progressi sono stati possibili solo grazie all'impegno di leader, agenzie e singoli individui, che hanno compreso come la necessità di ridurre il peso della malaria rappresenti non solo un'opportunità ma soprattutto una responsabilità.

Возможно, вы искали...