atenuación испанский

снижение, смягчение

Значение atenuación значение

Что в испанском языке означает atenuación?

atenuación

Acción o efecto de atenuar, de hacer tenue o menos fuerte; disminución gradual de la fuerza de algo. Retórica.| Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto. Expresión que evita decir directamente algo considerado malsonante o indelicado.

Перевод atenuación перевод

Как перевести с испанского atenuación?

Примеры atenuación примеры

Как в испанском употребляется atenuación?

Субтитры из фильмов

En cuanto a atenuación de circunstancias, el jurado no encontró ninguna, por una mayoría de al menos ocho votos.
Что касается смягчающих вину обстоятельств, то присяжные их не нашли, большинством из по крайней мере восьми голосов.
Atenuación.
Сделать сдержанным.
La batalla será una atenuación.
Это будет очень непредсказуемая битва.
No puede haber defensa o aclaración o atenuación de la verdad.
Не может быть защиты, или объяснения, или оправдания истины. Она просто есть.
Actuando con intención y atenuación, creé un ambiente más justo, que es lo que les pido a todos ustedes.
С помощью воли и недосказанности, я создал больше, чем просто обстановку, именно этого я прошу от вас всех.

Из журналистики

El ritmo decepcionante de exportaciones se debe en gran parte a la atenuación reciente de las perspectivas de crecimiento económico.
Основной причиной ухудшения перспектив экономического роста в последнее время стали плохие показатели по экспорту.
Pero con certeza, los próximos años traerán un problema político-económico más amenazador y más grave que la atenuación de los desequilibrios globales.
Но в течение нескольких последующих лет наверняка возникнет более угрожающая и серьезная проблема политического и экономического характера, чем развитие глобальных дисбалансов.
Bajo dos escenarios probables -ambos involucran a China-la atenuación de los desequilibrios globales podría causar una depresión regional, si no es que mundial.
При двух возможных сценариях - оба из которых касаются Китая - развитие глобальных дисбалансов могло бы вызвать региональную, если не глобальную депрессию.
Esta interpretación nuevamente implica el resurgimiento de desequilibrios globales una vez que acabe la recesión, y su muy gradual atenuación a partir de ese momento.
Опять же, подобная интерпретация также подразумевает восстановление глобального дисбаланса после окончания экономического спада и последующее его постепенное усиление.

Возможно, вы искали...