утаить русский

Перевод утаить по-испански

Как перевести на испанский утаить?

утаить русский » испанский

receptar recatar ocultar esconder encubrir

Примеры утаить по-испански в примерах

Как перевести на испанский утаить?

Субтитры из фильмов

Прошу прощения, но я не могу утаить его от вас. Сейчас он будет погашен, потому что для начала нашего рассказа требуется темнота.
Les pido disculpas, pero voy a tener que apagarla enseguida, es condición indispensable que esté apagada para que la historia comience.
То же самое и с глазами. Застенчивые азиатские глаза, которые хотят что-то утаить.
Es igual con los ojos,. los tímidos ojos asiáticos que siempre intentan esconder algo.
А мы оба знаем, что мне удалось утаить сорок семь миллионов с хвостиком, о которых налоговой инспекции ничего не известно.
Sabe que conseguí disimular unos 47 millones a los ojos de Hacienda.
Тогда я сообразил, что эта случайная ошибка может помочь нашему счастью, если только мне удастся утаить ее от всех.
Vi que ese error era nuestra salvación si conseguía disimularlo en los libros.
Их надо утаить.
Hay que ocuparse del que llega.
Точно так же я знаю, как много я способен утаить.
Con cuidado, sé lo propenso que soy a traicionar.
Если бы я знала, мне было бы трудно утаить правду.
Si lo supiera, me sería difícil fingir ignorancia sobre ello.
Наверно, он нашел что-то такое, что кто-то хотел утаить.
Pienso que encontró algo que alguien no quería que encontrara.
Он не позволяет ничего утаить.
Que no le permite ocultar nada.
А что бы вам хотелось утаить?
Y lo que puede ser que desea ocultar?
Но он не смог утаить свой секрет.
Pero no pudo ocultar su secreto.
Когда у тебя роман с подчинённым, это невозможно утаить.
Las aventuras amorosas no pueden tenerse en secreto.
Утаить договор от основного населения нашей планеты.
Mantener oculto ese tratado a la población de nuestro planeta.
Если вы что-то хотите утаить от меня, идите в другую комнату.
Si no quieren que oiga, hablen en otra habitación.

Из журналистики

КАНКУН. Официальное коммюнике с конференции по изменению климата в Канкуне не может утаить тот факт, что, когда истечёт срок действия Киотского Протокола в конце 2012 года, мы не будем ничего иметь взамен.
CANCÚN - El comunicado oficial de la conferencia sobre el cambio climático celebrada en Cancún no puede disimular que, cuando el Protocolo de Kyoto expire al final de 2012, no tendrá sucesor.

Возможно, вы искали...