утаить русский

Перевод утаить по-французски

Как перевести на французский утаить?

утаить русский » французский

dissimuler cacher celer voiler tenir secret se cacher raccommoder masquer enfouir dérober boucher

Примеры утаить по-французски в примерах

Как перевести на французский утаить?

Субтитры из фильмов

По-моему, он не мог утаить от меня хоть сколько-нибудь существенной суммы.
On ne devrait pas déménager si vite. C'est peu probable.
Его мать хотела утаить это.
Sa mère a voulu le garder.
По-твоему, в этом доме от меня можно что-то утаить?
Tu crois que je ne sais pas tout ce qui se passe ici?
Застенчивые азиатские глаза, которые хотят что-то утаить.
Les yeux timides asiatiques, qui veulent dissimuler quelque chose.
А мы оба знаем, что мне удалось утаить сорок семь миллионов с хвостиком, о которых налоговой инспекции ничего не известно.
Et vous savez que j'ai dissimule 4 7 millions..dont le fisc n'a pas entendu parler.
Их надо утаить. Чтоб обмануть людей будь самкак все.
Accueillir celui qui arrive. est la grande affaire, et je m'en charge.
Наверно, он нашел что-то такое, что кто-то хотел утаить.
Qu'on ne voulait pas qu'il découvre ce qu'il a découvert.
Тогда почему Вы так отчаянно пытаетесь утаить этот отчет от проверяющего?
Alors, pourquoi cacher le rapport?
Могу я использовать этот файл в качестве доказательства или ты хочешь что-то от нас утаить?
Puis-je utiliser ce fichier? Ou avez-vous quelque chose à cacher?
От вампиров трудно что-либо утаить.
Et puis, c'est dur de garder un secret, face à un vampire.
Но он не смог утаить свой секрет.
Mais son secret s'est su.
Когда у тебя роман с подчинённым, это невозможно утаить.
Impossible de garder un secret, en amour.
Это невозможно утаить.
Impossible!
Он заплатит любые деньги, лишь бы все утаить.
Ne crois-tu pas qu'il payera le joyau pour étouffer l'affaire?

Из журналистики

КАНКУН. Официальное коммюнике с конференции по изменению климата в Канкуне не может утаить тот факт, что, когда истечёт срок действия Киотского Протокола в конце 2012 года, мы не будем ничего иметь взамен.
CANCUN - Le communiqué officiel de la conférence de Cancun sur le changement climatique ne peut masquer le fait qu'il n'y aura pas de successeur au protocole de Kyoto à son expiration fin 2012.

Возможно, вы искали...