фатальный русский

Перевод фатальный по-испански

Как перевести на испанский фатальный?

фатальный русский » испанский

fatal negro mortal letal

Примеры фатальный по-испански в примерах

Как перевести на испанский фатальный?

Субтитры из фильмов

Поскольку, как Вы все знаете, разрыв печени -. - случай фатальный из-за кровотечения.
Como todos saben, la rotura del hígado suele ser fatal, debido a la hemorragia.
В Натане был совершенно невероятный, фатальный шик.
Nathan era completamente, fatalmente fascinante.
Был еще кровоподтек между глаз. Но фатальный -удар сзади.
También tenía otro entre los ojos, pero la herida mortal fue en la cabeza.
Шестой и фатальный выстрел. Кадр 313.
Cuadro 313, le da a Kennedy en la cabeza por el frente.
ПОЛУЧИ ФАТАЛЬНЫЙ ИСХОД СЕГОДНЯ.
VAMOS, TEN UN ACCIDENTE MORTAL.
Это фатальный изъян в полёте Тима Лири.
Esa fue la gran falla del viaje de Tim Leary.
Думаю, это фатальный недостаток.
Creo que es un defecto fatal.
Ты сказал, что если публично выступим против поправки, то мы получим фатальный удар.
No. Dijiste que si nos oponíamos a la quema, estaríamos perdidos.
Я предпочел бы не переносить фатальный приступ, пока вы будете прогонять это на мышах. Возражаю.
Preferiríamos no sufrir un ataque fatal mientras esperamos que pruebes con más ratones.
Это фатальный, генетически выработанный хранитель порядка распространенный среди европейских евреев.
Es una enfermedad genética mortal del sistema nervioso que se da entre los judíos europeos. Pero no te preocupes.
Фатальный исход - то зачем сюда приехали эти офицеры.
Una consecuencia fatal es lo que buscan estos oficiales.
Современные бетонные сооружения имеют и другой фатальный порок.
Las estructuras de concreto moderno tienen otra falla letal.
Его постиг фатальный сердечный приступ.
El sufrió un ataque fatal.
Но, фатальный, скорее всего, оказался удар в правый весок.
Pero el impacto fatal fue probablemente la herida en su sien derecha.

Из журналистики

Это лишь случайные выборки из бесчисленного количества подобных нападений, многие из которых имеют фатальный исход.
Los hemos elegido al azar de entre una serie interminable de ataques similares, muchos de ellos con consecuencias fatales.

Возможно, вы искали...