фатальный русский

Перевод фатальный по-французски

Как перевести на французский фатальный?

фатальный русский » французский

funeste fatal malheureux létal noir mortifère mortel fatidique

Примеры фатальный по-французски в примерах

Как перевести на французский фатальный?

Субтитры из фильмов

В Натане был совершенно невероятный, фатальный шик.
Nathan était totalement, fatalement fascinant.
Был еще кровоподтек между глаз. Но фатальный -удар сзади.
Il avait aussi une ecchymose entre les yeux.
Шестой и фатальный выстрел.
La voiture freine.
ПОЛУЧИ ФАТАЛЬНЫЙ ИСХОД СЕГОДНЯ.
Mets-y un terme. Abrège tes souffrances.
Если вы не будете предпринимать дальнейших попыток вмешаться в нашу работу, то, уверяю вас, что фатальный уровень будет минимальным, хотя могут возникнуть некоторые уродства.
Si vous cessez d'intervenir, le nombre de morts sera minime. même si des difformités sont possibles.
Ты сказал, что если публично выступим против поправки, то мы получим фатальный удар.
Si on rejetait l'amendement, on était foutus.
Я предпочел бы не переносить фатальный приступ, пока вы будете прогонять это на мышах.
Le simple fait que ça marche lors de la simulation ne veut pas dire.
Это фатальный, генетически выработанный хранитель порядка распространенный среди европейских евреев. Ты можешь не беспокоиться об этом.
C'est une trouble mortel et héréditaire du stockage de lipides prédominant chez les juifs européens.
Его постиг фатальный сердечный приступ.
La crise fut fatale.
Э, фатальный-шматальный. Если я умру, я просто загружу свою резервную копию в новое, такое же потрясающее тело.
Si je meurs, je n'ai qu'à télécharger ma copie de sauvegarde dans un nouveau corps tout aussi fabuleux.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына.
La balle a causé un effondrement catastrophique du système nerveux central de votre fils.
Эксперты насчитали почти по 50 на каждой жертве, и причиной смерти был один последний фатальный удар.
Le médecin légiste en a compté environ 50 par victime, puis il donne la mort en les poignardant une dernière fois.
Фатальный изъян.
C'est un défaut fatal.
У тебя что закончились палочки сумасшествия? Ты дал совет моему сыну благодаря которому его отправили в кабинет директора и который едва не спровоцировал почти-фатальный взрыв в его научной лаборатории.
T'as donné à mon fils un conseil qui l'a envoyé droit dans le bureau du proviseur et a presque causé une fatale explosion dans son labo de science.

Возможно, вы искали...