четкость русский

Перевод четкость по-испански

Как перевести на испанский четкость?

четкость русский » испанский

exactitud precisión nitidez de contornos acutancia

Примеры четкость по-испански в примерах

Как перевести на испанский четкость?

Субтитры из фильмов

Спустя какое-то время ты проходишь через это. и начинаешь ценить четкость, ясность, силу подачи.
Creo que después de un tiempo, cuando pasas por eso. comienzas a apreciar la claridad. ya sabes, la autoridad.
Для решения нужна четкость и ясность мысли.
Esto requiere concentración y una mente clara.
Четкость и ясность мысли.
Concentración y mente clara.
Зрачки сжались до размеров острия иглы, и все обрело необычайную четкость.
Mis pupilas se encogieron hasta desaparecer y todo se me aclaró.
И четкость.
Y claras.
Четкость действий сейчас превыше всего.
La eficacia es muy importante.
Ясность ума, четкость мысли.
Está impecable. Tan aguda como siempre.
Мы почистили картинку, как могли, но нужно, чтобы твои специалисты увеличили четкость, иначе не опознаем остальных.
Hemos mejorado la imagen todo lo que hemos podido. Pero vamos a necesitar a uno de sus especialistas para mejorar el video. Así podremos identificar al resto.
Та четкость, с которой вы описали как события 24 сентября влияют на нашу жизнь сегодня.
La elocuente forma en que describe cómo los acontecimientos del 24 de septiembre afectan a nuestras vidas diarias.
Есть четкость, объективность.
Existe una nitidez, una justificación.
Четкость картинки с записи камеры слежения гаража была слишком маленькая для распознавания лиц. Но я взял фото с ее фальшивого удостоверения. И нашел, что ее имя.
La calidad de imagen de la foto del vídeo del aparcamiento era de muy baja resolución para reconocimiento facial, pero tuve la oportunidad de usar la foto de su falso documento de identidad para encontrar que su nombre es Renee Rucka.
Четкость и Строгость.
Clara y severa.
Посмотрите на четкость.
Mirad la precisión.
Сверхвысокая четкость, инфракрасная подсветка, и пьезоэлектрический аккумулятор, который самостоятельно заряжается при передвижении.
Ultra HD, iluminador infrarrojo incorporado, y una batería piezoeléctrica que se recarga cuando se mueve.

Из журналистики

Хотя необходимость противостоять злу остается как никогда, острой, мотивация этого западными обществами, может потерять четкость.
La necesidad de enfrentar el mal es tan imperiosa como siempre, pero existe el riesgo de que las sociedades occidentales pierdan de vista el motivo para hacerlo.

Возможно, вы искали...