fidelidad испанский

верность

Значение fidelidad значение

Что в испанском языке означает fidelidad?

fidelidad

Calidad o cualidad de fiel. Obediencia o nobleza de la fe que uno debe a otro. Exactitud o puntualidad en la ejecución de alguna cosa.

Перевод fidelidad перевод

Как перевести с испанского fidelidad?

Примеры fidelidad примеры

Как в испанском употребляется fidelidad?

Простые фразы

Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte.
Он поклялся своей невесте в верности до самой смерти.
Las historias registran más ejemplos de fidelidad de perros que de amigos.
Историй с примерами собачьей верности больше, чем с примерами дружеской преданности.
La fidelidad es una virtud.
Верность - это добродетель.

Субтитры из фильмов

Te prometo fidelidad.
Я даю тебе свое обещание.
Te prometo fidelidad. Te prometo fidelidad.
Я даю тебе свое обещание.
Te prometo fidelidad. Te prometo fidelidad.
Я даю тебе свое обещание.
Sí. Y a los que os ofrecen fidelidad.
И любого, кто пойдет за вами.
Dos personas que nunca se habían visto antes, Y están a punto de casarse y se prometen amor, fidelidad, y obediencia.
Два человека, которые никогда раньше не видели друг друга, должны вступить в брак. и пообещать любить, почитать и повиноваться.
Sin amor, ni fidelidad, ni obediencia.
Ни любви, ни почитания, ни повиновения.
Tu fidelidad hacia mí, y al oficio que voy a enseñarte.
Твою верность мне, и работу, которой я научу тебя.
Bien.tras lo cual, deberá la antes mencionada dama otorgar el favor a su investidura, y luego la feliz pareja se prometerá fidelidad.
Незамедлительно после этого. должно воспоследовать ухаживание за вышеупомянутой девицей, принесение клятвы взаимной верности.
Le hizo un sinfín de promesas de fidelidad. y se fue a vivir con ella.
Как бы то ни было, он вообразил, что любит ее, надавал ей клятв и обетов, и они стали жить вместе.
Obrad con él. según yo os muestre fidelidad.
Пусть будет он порукой за меня.
Contrarios a mi reposo y turbadores de mi sueño, son los que designo a tu fidelidad. Tyrrell. Hablo de los bastardos de la Torre.
Я на руки сдаю тебе их, Тиррел, ублюдков тех, что в Тауэре сидят.
Ella te pidió fidelidad de rodillas.
Не помнишь, как плакали дети, умоляя не обижать ее?
La flor del fidelidad.
Цветок верности.
Quizá nunca encontré a nadie que mereciese mi fidelidad.
Может, я не встречала человека, достойного моего постоянства.

Из журналистики

No puede ser que se pueda comprar tan cínicamente la fidelidad de los Estados Unidos a la democracia en Ucrania.
Нельзя допустить, чтобы лояльность Америки в отношении положения дел с демократией в Украине была куплена таким циничным образом.
No hubo la misma fidelidad al original en el caso de la economía.
Приверженности первоначальному тексту совершенно не наблюдается в вопросах экономики.
Su fidelidad a sus principios y su determinación absoluta de luchar y luchar por una causa justa han sido para mí una fuente indudable de inspiración.
И я, разумеется, почерпнула вдохновение из ее верности своим принципам и абсолютной решимости сражаться вновь и вновь, когда речь идет о справедливости.
Sus temores frente a la competencia protestante en América latina eran -y siguen siendo- entendibles, particularmente en Brasil, Chile y Guatemala, que han visto marcados incrementos en la fidelidad evangélica.
Его беспокойство относительно конкуренции со стороны протестантов в Латинской Америке было и остается понятным, особенно в Бразилии, Чили и Гватемале, в которых наблюдался резкий рост приверженности евангелизму.
Si a los campesinos rumanos les parece que la UE insiste en que abracen a sus cerdos en lugar de matarlos con cuchillos, su fidelidad hacia los socialdemócratas disminuirá.
Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится.
Esa fidelidad a la verdad ahora los podría llevar a la muerte.
Подобная преданность правде может их сейчас убить.
Fue conservadora en su fidelidad absoluta a los valores evangélicos, a la verdad de la fe, a su identidad histórica.
Она была консервативна в своей абсолютной преданности библейским ценностям, истине веры, исторической самобытности.

Возможно, вы искали...