chico | Chita | clica | chuca

chica испанский

девочка

Значение chica значение

Что в испанском языке означает chica?

chica

Una mujer joven, generalmente adolescente. La pareja femenina en una relación sentimental.

Перевод chica перевод

Как перевести с испанского chica?

Примеры chica примеры

Как в испанском употребляется chica?

Простые фразы

Eso es porque eres una chica.
Это потому, что ты девушка.
Eso es porque eres una chica.
Это потому, что ты девочка.
Se casó con una bonita chica.
Он женился на прелестной девушке.
Conocí a una chica de los Estados Unidos.
Я встретил девушку из Америки.
Esa chica tiene el cabello rubio.
У этой девочки светлые волосы.
Esa chica es enfermera.
Эта девушка медсестра.
Esa chica está oliendo las flores.
Эта девушка нюхает цветы.
Conozco a la chica.
Я знаю эту девушку.
Una chica me llamó.
Мне позвонила девушка.
Emi es una buena chica.
Эми - хорошая девочка.
Cuando las dos chicas le dijeron a John que sentían algo por él, él se vio en el dilema de decidir con cuál chica debería estar.
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть.
Mira a la chica del pelo largo.
Посмотри на девушку с длинными волосами.
La chica es enfermera.
Эта девушка медсестра.
La chica de la que te hablé vive aquí.
Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь.

Субтитры из фильмов

Conozco a la chica de mis sueños y antes de lo sepa es todo cristales rotos y las arterias cortadas.
Встретил девушку своей мечты и не успел оглянуться, как остался с одними осколками и порезанными артериями.
Chica, han pasado dos días y ni siquiera una hormiga vino.
Глупая девчонка. и даже ни один муравей не приполз?
Yo solía salir con una chica de la Compañía Yorrick.
Я встречался с девушкой из Театра Йорик.
Ustedes necesitan nada, Yo soy tu chica de hoy.
Если вам что понадобится, я сегодня ваша.
Luchando con su timidez, el magnetismo de la chica mantenía a Tarzán. constantemente cerca de ella, viendo pero sin ser visto.
Борясь со своей застенчивостью, совершенно очарованный девушкой, Тарзан теперь всюду незримо следовал за ней.
La ciudad más maravillosa que la chica jamás haya visto.
Самый удивительный город, который когда-либо видела Девушка.
Georges descubre a la pobre chica y la socorre.
Жорж нашел бедную девушку и решил ей помочь.
La chica lo ha abatido, con el hacha de carnicero.
Он был убит молодой женщиной. Мясным топором!
Quién es esa chica?
Кто эта девушка?
El me contrató para ayudarle a poner a la chica en la jaula, así él podría conseguir el dinero!
Он нанял меня помочь ему засадить девчонку в психушку, и таким образом он мог получить деньги!
El circo prosperó, pero no el presentador, y la chica continuaba con su duro estilo de vida.
Цирк процветал, но маленький человечек бедствовал. Как и девушка.
El éxito del Vagabundo mejoró la vida de él mismo y de la chica.
Успех бродяги облегчил жизнь ему и его дедвушке.
Naturalmente, odio perder a esta chica.
Разумеется. тебе не хочется терять девушку.
Nosotros venir por chica blanca.
Мы. пришел. взять. белый девушка!

Из журналистики

Que puede ser incluso engaño abierto, en el que los promotores logran disimular los defectos fatales de un plan de negocios para que un aficionado influenciable no los vea, o los revelan en forma incompleta o en la letra chica.
Это может быть открытый обман, когда организаторы умело отвлекают внимание доверчивых любителей от фатальных ошибок в бизнес-плане или сообщают о них очень скупо, мелким шрифтом.
Primero, los canales noticiosos privados difundieron por todo el país un vídeo grabado con un teléfono móvil en que se veía la flagelación pública de una chica de 17 años en Swat.
Во-первых, частные новостные каналы показали на всю страну снятый на сотовый телефон видеоролик с общественным телесным наказанием 17-летней девочки из Свата.
Al pasar a ser la chica del cartel para la continuación con otro nombre del gobierno de Bush, Palin está demostrando que tiene mucho en común con brillantes populistas falsas como Eva Perón o la dirigente antiinmigración danesa Pia Kjaersgaard.
Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.

Возможно, вы искали...