chivo | chito | chino | checo

chico испанский

мальчик

Значение chico значение

Что в испанском языке означает chico?

chico

Se dice de lo que tiene un tamaño reducido o menor en comparación con otras cosas o seres vivos.

chico

Menor de edad. Persona joven, no necesariamente menor de edad. Persona de baja estatura. Vaso de pequeño tamaño. Una medida de vino que hace 168 mililitros. Medio centavo. Botánica.| Árbol americano de la familia de las Sapotáceas, que da un fruto dulce y suave al paladar. Ano.

Chico

Apellido.

Перевод chico перевод

Как перевести с испанского chico?

Примеры chico примеры

Как в испанском употребляется chico?

Простые фразы

A veces él puede ser un chico raro.
Иногда он очень странен.
Ese chico fue admitido en la escuela.
Этого ребёнка приняли в школу.
El hombre agarró al chico de la mano.
Мужчина схватил мальчика за руку.
Soy un chico.
Я мальчик.
Él es un chico tan distraído que a menudo comete errores.
Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
Él es un chico astuto.
Он умный мальчик.
Ese chico no es tan travieso como pensábamos que sería.
Этот мальчишка не такой озорной, как мы думали.
El chico saltó al agua.
Мальчик прыгнул в воду.
Era un chico muy hermoso, tenía cara de ángel.
Он был очень красивым мальчиком, у него было лицо ангела.
Ese chico tiene el pelo negro.
У этого мальчика чёрные волосы.
El chico no cambió de idea.
Мальчик не передумал.
Le hice tres preguntas a cada chico.
Я задал каждому из мальчиков по три вопроса.
El perro es café, chico y flaco.
Собака коричневая, маленькая и худая.
En la clase no hay ningún chico más alto que Bill.
В классе нет ни одного мальчика выше Билла.

Субтитры из фильмов

Te estoy diciendo que el chico es peligroso.
Говорю тебе - он опасен.
Cuando nos conocimos, yo era el chico de agua Para mi equipo de baloncesto escuela secundaria, Y me metí en un vestuario después de la práctica.
Когда мы встретились, я был водоносом для школьной баскетбольной команды, меня запихали в шкафчик после тренировки.
Eres un buen chico.
Да, хороший мальчик.
Eres un muy buen chico.
Кто хороший мальчик?
Eres un buen chico.
Ты хороший мальчик. Да, да.
Cuidado por Tarzán hasta que recuperó sus fuerzas, Binns enseñó al ansioso chico sus escasos conocimientos de la letra impresa.
Тарзан ухаживал за ослабевшим Биннзом, а Биннз, пока восстанавливал силы, учил непоседливого мальчика своим нехитрым познаниям грамоты.
Olvida a ese chico. Gjermund me ha pedido tu mano en matrimonio.
Забудь об этом малом - твоей руки попросил сам Гьермунд!
Es el chico nombrado en el segundo sobre!
Он тот, чье имя было во втором конверте!
Al hogar donde había partido un chico, hoy regresa un hombre.
Дом. и мужчина возвращается туда, откуда уехал юношей.
Envié un chico a decírselo.
Я послал мальчика передать это ему.
Todos están invitados a la boda del chico de 8 libras de la tía Fanny.
Вы все приглашены на свадьбу 8-фунтового мальчика тетушки Фанни.
Está bien, tomaremos una vacante. -Chico, lleva el equipaje de los caballeros.
Возьми у джентльменов багаж.
Este chico gana el cigarro de oro.
Парень выиграл золотую сигару. Кто-нибудь еще?
Eres un genio, chico.
Ты лопух, парень.

Из журналистики

La historia de un chico errático de Brooklyn que reta al imperio soviético en su propio deporte nacional era un buen tema para los periodistas, que entendían la significación del evento.
История эксцентричного ребенка из Бруклина, победившего Советскую империю в ее национальном спорте, представляла хорошую информацию для журналистов, которые поняли важность этого события.
Por ende, por sólo 50 centavos de dólar por año, un chico puede estar protegido por un mosquitero.
Таким образом, всего лишь за 0,5 доллара в год, каждый ребёнок может быть защищён сеткой для кровати.
Y un tratamiento médico de 1 dólar puede curar la malaria si el chico se infecta a pesar del mosquitero.
А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати.
Kim Jong-il es un chico malo que quiere atención e incentivos para portarse bien.
Ким Чен Ир - это лишь непослушный мальчик, который хочет привлечь к себе внимание и ищет стимулирующие факторы, чтобы вести себя прилично.
El año último perdoné a un chico de 14 años del área tribal pakistaní de Waziristán que había venido a Afganistán a hacerse estallar con una bomba suicida.
В прошлом году я простил 14-летнего мальчика из пакистанской племенной области в Вазиристане, который приехал в Афганистан, в качестве террориста-смертника, чтобы подорвать себя.
En comparación con los valores que se estaban destruyendo en Wall Street, esta cifra era apenas cambio chico, pero representó un voto de confianza notable en la obra de un artista.
Цифра, незначительная по сравнению с суммами, уничтожаемыми в это время на Уолл-стрит, всё же свидетельствует о достойном удивления вотуме доверия к работе одного художника.

Возможно, вы искали...