competir испанский

соперничать, конкурировать, состязаться

Значение competir значение

Что в испанском языке означает competir?

competir

Dicho de un ser animado, esforzarse por lograr una cierta ventaja o premio contra otros rivales Dicho de una cosa, y figuradamente, asemejarse a otras en calidad y perfección

Перевод competir перевод

Как перевести с испанского competir?

Примеры competir примеры

Как в испанском употребляется competir?

Простые фразы

No puedo competir con eso.
Я не могу конкурировать с этим.
No puedo competir con eso.
Я не могу бороться с этим.
En tales circunstancias competir es muy complejo.
В таких условиях конкурировать очень сложно.

Субтитры из фильмов

Seguro que nadie podrá competir con usted, señora.
Без сомнения, вы затмите всех, мадам.
Les llegó la hora a lanto y Davy, los mejores trabajadores de la mina, pero demasiado bien remunerados para competir con los más desesperados.
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими.
No deseo competir con el precio de un ladrón.
Я не собираюсь соглашаться с ценой вора.
Bueno, si tengo que competir con otra, que sea bajo las mismas condiciones.
Если мне придется с кем-то соперничать, дайте мне хотя бы равные шансы.
No podrás competir contra esos uniformes militares.
Кроме того, без униформы у вас нет никаких шансов.
He aprendido a leer. Y te aseguro que puedo competir. con cualquiera de tus damas de Whitehall.
И я уверяю тебя, что я могу конкурировать. с любой из дам Уайтхолла.
Si piensas que voy competir con una mujer y un hijo.
Если ты думаешь, что я соглашусь соперничать с твоей женой и сыном.
Con frecuencia, en sus viajes fue retada por excelentes tiradores, a competir con ella.
Часто, во время своих путешествий. она соревновалась в меткости с различными стрелками.
No tendrás que competir más.
Но ничего не получат.
Jensen está tan borracho que no podrá competir en los postes.
Сэм, Йенссон так напился, что не сможет залезть на шест.
Los hombres en Tianjin no pueden competir con estos soldados.
Мужчины из Тяньцзиня - это одно, а солдатня - совсем другое дело.
D'oh, no pueden competir con los hombres de Pike, señor.
Они никогда не были противниками для людей Пайка, сэра.
Es peligroso competir con enemigos fuertes.
Опасно иметь дело с сильным противником.
Puedo competir con cualquier empresa, nacional o extranjera.
Я бросаю вызов любой организации.

Из журналистики

Pasaron 15 años antes de que otros países pudieran competir exitosamente con el Silicon Valley de los Estados Unidos en semiconductores, pero menos de cinco años en tecnología para Internet.
Другим странам потребовалось 15 лет для успешной конкуренции с американской Силиконовой долиной в области полупроводников, но менее пяти лет для конкуренции в области интернет-технологий.
Para compensar la diferencia, los norteamericanos necesitan competir de manera efectiva por una porción de la demanda global.
Чтобы восполнить эту разницу, американцы должны эффективно конкурировать за часть глобального спроса.
La verdad es que todo el crecimiento del empleo neto en la economía de Estados Unidos en los últimos 20 años ha sido en el sector no comercializable, donde los norteamericanos no tienen que competir.
Правда в том, что весь чистый рост занятости в экономике США за последние 20 лет приходился на нетоварный сектор, в котором американцы не должны конкурировать.
El país ya ha demostrado que bajo condiciones favorables sus exportaciones pueden competir y crecer con rapidez.
Аргентина уже продемонстрировала, что при благоприятных условиях экспортные отрасли страны отличаются высокой конкурентоспособностью и потенциалом роста.
Durante la mayor parte del siglo veinte, los programadores fracasaron rotundamente en sus intentos de diseñar computadoras que jugaran ajedrez a un nivel capaz de competir con los mejores jugadores humanos.
В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми.
La importación de mercancías baratas chinas amenaza con desplazar a la producción regional, sobre todo en los sectores manufactureros intensivos en mano de obra a los que se les está dificultando competir.
Импорт дешевых китайских товаров угрожает вытеснить региональное производство, особенно в трудоемких отраслях обрабатывающей промышленности, которым все сложнее и сложнее конкурировать с китайскими.
Para competir con los planes públicos y privados de estímulo de las exportaciones de China, otros países asiáticos hoy persiguen políticas similares.
Для успешного конкурирования с используемыми Китаем схемами развития государственного и частного секторов за счет стимулирования экспорта, другие страны Азии в настоящее время проводят аналогичную политику.
En contraste, por la virtud de competir en el mercado global, la dictadura militar de Corea del Sur no tuvo más opción que invertir en educación para mejorar su fuerza laboral.
И наоборот, исходя из неизбежности конкуренции с другими странами на мировом рынке, у военной диктатуры Южной Кореи не осталось выбора, кроме как вкладывать деньги в образование для повышения качества рабочей силы страны.
Se lo obligó al populismo a competir contra los financistas, y ganó el populismo.
Популизм выступил в качестве противника финансистов, и одержал победу.
Una estrategia pro-femenina decisiva crearía así un nuevo impulso para Europa, permitiéndole competir con Estados Unidos y Asia.
Решающая стратегия в поддержку женщин, таким образом, дала бы новый толчок Европе, позволив ей конкурировать с Соединенными Штатами и Азией.
El ejército de Rusia también debe competir con clientes extranjeros para aquellos pocos aviones de guerra, tanques y otras armas sofisticadas que se producen.
К тому же вооружённым силам России приходится конкурировать с иностранными покупателями тех немногих боевых самолётов, танков и других видов новейших видов сложного вооружения, которые всё-таки выпускаются на оборонных предприятиях.
Pero como indio, no quiero pretender que podemos competir con China en la carrera global del crecimiento.
Но, как индус, я не желаю притвориться, что мы можем конкурировать с Китаем в глобальных долях роста.
El resultado trágico es que algunos de los países más pobres del mundo no pueden exportar sus productos agrícolas, una de las pocas áreas en las que podrían competir en términos realistas con países como China y la India.
Трагическим результатом является то, что некоторые беднейшие страны мира не могут экспортировать свою сельхозпродукцию, а ведь это одна из немногих отраслей, где они вполне реально могли бы конкурировать с гигантами наподобие Китая и Индии.
En consecuencia, las estrategias de desarrollo de los gobiernos deberían centrarse en mejorar estas habilidades de modo que complementen las tecnologías informáticas en lugar de competir con ellas.
Стратегии правительств в области разработок должны быть сосредоточены на улучшении этих навыков, чтобы они дополняли, а не конкурировали с компьютерными технологиями.

Возможно, вы искали...