conveniente испанский

удобный, подходящий

Значение conveniente значение

Что в испанском языке означает conveniente?

conveniente

Que conviene, que es favorable a los intereses de la persona o en general.

Перевод conveniente перевод

Как перевести с испанского conveniente?

Примеры conveniente примеры

Как в испанском употребляется conveniente?

Простые фразы

El transporte en esta ciudad es muy conveniente.
Транспорт в этом городе очень удобный.
Antes de hacer un viaje largo es conveniente revisar el coche. Líquido de frenos, anticongelante, aceite y el estado de los neumáticos.
Перед длительной поездкой уместно произвести осмотр машины. Проверить тормозную жидкость, антифриз, масло и состояние шин.
Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente.
Давайте выйдем наружу и поищем удобное место, где не так много людей.
Es conveniente que ella sepa la verdad.
Желательно, чтобы она знала правду.
Es conveniente que ella sepa la verdad.
Уместно, чтобы она знала правду.

Субтитры из фильмов

Este matrimonio se ha acabado hace años, es conveniente, para las carreras.
Этому браку пришёл конец ещё годы назад, просто он был нужен для карьеры.
Aunque no es conveniente.
Так уже лучше.
En realidad no es nada importante, sólo me pareció conveniente llamarlo.
Ничего серьезного, но я подумал, что лучше позвонить вам.
Debemos reflexionar muy bien sobre qué es lo más conveniente.
Мы сделаем так, как будет лучше для нас.
El apartamento es lo más conveniente. pero dudo si encajará con sus convicciones.
Номер удовлетворит вас своими удобствами. но вряд ли будет соответствовать вашим убеждениям.
Del todo conveniente. Muy astuto de su parte.
Верно, Вы правы.
No. Ni era conveniente que lo hiciese.
Нет; да этого и не следовало делать.
No era conveniente para Marie vivir aquí después de coger ese trabajo.
Ей стало неудобно жить с нами, после того как она устроилась на работу.
Si ella usa el criterio como lo hace Ud.,. tal vez no sea muy conveniente.
Если Джули получит такой же жизненный опыт в отношении мужчин, как и вы, то для нее он может оказаться не нужным и бесполезным, разве не так?
Es mi responsabilidad. y yo debo educarla como crea conveniente.
Я отвечаю за неё. И должна воспитать так, как считаю нужным.
Ella es bonita. - Y conveniente.
Она замечательная девушка.
Nosotros leeremos la misiva y decidiremos lo más conveniente.
Потом мы прочтем письмо. А там уже примем соответствующее решение.
Kim creyó más conveniente hacerse pasar por indio. porque los misioneros mandaban a los chicos blancos a la escuela.
Ким предпочитал выдавать себя за индийского мальчика. так как миссионеры посылали белых детей в школу.
Bueno, no es muy conveniente ahora mismo, Mr. Johnson.
Нет, сейчас не вполне удобно.

Из журналистики

Todas las naciones desarrolladas protegieron y subsidiaron su producción local en las primeras fases de su desarrollo y todavía hacen lo que les parece más conveniente.
Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент.
Puesto que los precios de los alimentos básicos han alcanzado los niveles más altos en décadas, muchos citadinos sienten que la agricultura es una opción conveniente.
Благодаря самому высокому уровню цен на продукты питания за последние десятилетия, многие городские жители чувствуют себя вознагражденными благодаря фермерству.
Se trata de una estratagema internacional conveniente, pero deja sin abordar las fuentes de discordia bilateral.
Это удобная международная уловка, но она оставляет без внимания источники двусторонних разногласий.
En otras palabras, el gobierno ha visto tremendamente limitado su margen de acción frente a los potentes mercados financieros y su capacidad de desestabilizar a cualquier gobierno que juzguen poco conveniente.
Иными словами, возможности правительства сильно сузились на фоне мощных финансовых рынков, имеющих возможность дестабилизировать любые мероприятия правительства, которые они сочтут неудобными для себя.
En último término, una sólida alianza entre Estados Unidos e India resulta conveniente para los intereses estratégicos de ambos países.
В конечном счете, сильное американо-индийское партнерство входит в стратегические интересы обеих стран.
Aun antes de que naciera, algunos economistas (como yo mismo) se preguntaron si sería conveniente una moneda única para un grupo tan heterogéneo de países.
Даже прежде, чем он появился, некоторые экономисты (и я в том числе) задавались вопросом, будет ли желанна единая валюта для такой разнородной группы стран.
Sería conveniente que Estados Unidos no se oponga a una propuesta en ese sentido, ya que hacerlo podría acelerar el declive de las instituciones financieras internacionales establecidas.
Со стороны США, было бы разумно не стоять против этого шага. В противном случае, они рискуют ускорить деградацию установленных международных финансовых учреждений.
Por lo tanto, la administración Obama puede considerar que en términos políticos es más conveniente buscar un acuerdo con Irán.
Таким образом, администрация Обамы может посчитать сделку с Ираном политически более целесообразной.
Los países que tengan suficiente peso político para burlarlos lo harán cada vez que les resulte políticamente conveniente.
Страны, предрасположенные к игнорированию таких ограничений, будут делать это всякий раз, когда это будет им политически выгодно.
Ese lenguaje políticamente conveniente tiene un inconveniente estratégico.
У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
Sin embargo, si bien el sistema actual puede conducir a una inestabilidad innecesaria e imponer enormes costes a los países en desarrollo, resulta muy conveniente para algunos intereses.
Однако, в то время как существующая система может привести к ненужной нестабильности и возложить огромную ношу на плечи развивающихся стран, она хорошо служит определенным интересам.
Lamentablemente, la rápida caída de los precios de los alimentos durante el periodo de 30 años transcurrido desde la crisis alimentaria de principios de los 70 dio a los gobiernos una excusa conveniente para hacer poco o nada.
К сожалению, быстрое снижение цен за последние тридцать лет со времен последнего продовольственного кризиса в начале 1970гг. послужило для правительств удобным оправданием для полного, или практически полного, бездействия.
Sería mucho más conveniente canjearlos por Eurobonos, que están respaldados por la plena fe y crédito de todos los países de la eurozona.
Было бы куда предпочтительней обменять их на еврооблигации, поддерживаемые полным доверием и кредитом всех стран еврозоны.
Como los manifestantes en Budapest señalaban, el impuesto no es conveniente para Hungría ni para otros países.
Как отмечали протестующие в Будапеште, предложенный налог не годится для Венгрии. Не годится он и для других стран.

Возможно, вы искали...