удобный русский

Перевод удобный по-испански

Как перевести на испанский удобный?

Примеры удобный по-испански в примерах

Как перевести на испанский удобный?

Простые фразы

Транспорт в этом городе очень удобный.
El transporte en esta ciudad es muy conveniente.
Диван удобный.
El sofá es cómodo.
Твой стул такой удобный, что я могу сидеть на нём часами.
Tu silla es tan cómoda que puedo pasar horas enteras en ella.

Субтитры из фильмов

Возможно. но все, что мне нужно, это удобный случай.
Quizá. pero sólo quiero que se me dé una oportunidad.
Все, что мне нужно, так это удобный случай.
Sólo necesito una oportunidad.
Вы не слишком удобный объект для рисования.
No es muy fácil dibujar su rostro.
И, похоже, удобный.
Parece confortable.
Мой экипаж очень удобный.
Mi carruaje es muy confortable.
Он большой, удобный. Ты станешь в нем хозяйкой.
Es hermosa, confortable y te está esperando.
Всё что нужно, найти удобный матрас.
Basta con encontrar el colchón adecuado.
Воскресенье - единственный удобный для Чарли день, чтобы обучать меня.
El domingo es el único día que le viene bien a Charlie para enseñarme.
Понятно. Этот управляющий появился в очень удобный момент.
Un tipo muy oportuno, el portero.
О, это всего лишь удобный способ прекратить пустые разговоры в поезде.
Oh, sólo una manera de evitar conversaciones inútiles.
Удобный обобщающий термин, к которому, также, относятся крабы и пауки.
Un término genérico que incluye a cangrejos y arañas.
Простой и удобный.
Simple y limpia.
Вы говорили, гряда - единственный удобный подход к железной дороге.
Ud. mismo lo dijo: la sierra es el único paso hacia el ferrocarril.
Удобный повод.
Existe una oportunidad.

Из журналистики

Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент.
Todas las naciones desarrolladas protegieron y subsidiaron su producción local en las primeras fases de su desarrollo y todavía hacen lo que les parece más conveniente.
Мирный договор между Египтом и Израилем обеспечивал удобный нейтралитет Египта, развязывая руки США в осуществлении ими стратегических целей в других местах.
El tratado de paz entre Egipto e Israel mantuvo a Egipto cómodamente neutralizado, liberando a Estados Unidos para comprometer sus recursos estratégicos en otra parte.
Но США прекрасно понимают, что Аль-Каида - это удобный враг для Салеха и других американских союзников в регионе и что во многих случаях терроризм использовался как предлог для сдерживания реформ.
Pero Estados Unidos sabe perfectamente bien que Al Qaeda es un enemigo de conveniencia para Saleh y otros aliados norteamericanos en la región, y que en muchos casos el terrorismo ha sido utilizado como un pretexto para reprimir la reforma.
Циники видят в этом лишь удобный аргумент, вышедший на передний план после того, как была доказана несостоятельность двух других оснований для начала войны.
Los suspicaces ven esto como un mero argumento de conveniencia, uno que ha cobrado importancia sólo porque las otras dos razones para la guerra se derrumbaron.
Этот удобный момент можно расширить с помощью диалога и примирения с теми, кто готов отречься от экстремизма и воинственности.
Esta ventana de oportunidad se puede ampliar a través del diálogo y la reconciliación con quienes estén dispuestos a renegar del extremismo y la militancia fundamentalista.
Сегодня открывается удобный момент для того, чтобы восстановить его государственность и государственные институты в более жизнеспособной форме.
Existe una ventana de oportunidad para reconstruir su estado y sus instituciones de maneras más viables.
Иерусалим, удобный клич к объединению мусульман во всем мире, представляет собой пороховую бочку, которую готовы поджечь слишком многие.
Jerusalén, un llamado oportuno a las armas para los musulmanes en todo el mundo, es un polvorín con demasiados candidatos dispuestos a encender la mecha.
Это удобный и не требующий почти никаких затрат способ.
Sería fácil y carecería prácticamente de costos.
Кроме того, преувеличение угрозы, создаваемой Ираном, также используется как удобный предлог для политической жёсткости и вяло идущего процесса реформирования во всём регионе.
Además, la exageración de la amenaza que representa Irán también se usa como un pretexto a modo para la inflexibilidad política y el estancamiento de los procesos de reforma en toda la región.

Возможно, вы искали...