distrito испанский

район

Значение distrito значение

Что в испанском языке означает distrito?

distrito

División de un territorio, marcado con fines administrativos, electorales, etc. Región o localidad.

Перевод distrito перевод

Как перевести с испанского distrito?

Примеры distrito примеры

Как в испанском употребляется distrito?

Простые фразы

Un distrito postal no ocupa la misma extensión que un distrito municipal.
Почтовый округ не совпадает по территории с муниципальным.
Un distrito postal no ocupa la misma extensión que un distrito municipal.
Почтовый округ не совпадает по территории с муниципальным.

Субтитры из фильмов

Berit, la hija del granjero más rico del distrito, Ola Glomgaarden, había sido el amor de infancia de Tore.
Берит, дочь богатейшего фермера в округе Олы Гломгаардена, с детских лет была любовью Тора.
En lo que a mí concierne, todo el distrito sabe bien que a quien amo es a Tore.
Пусть знает весь мир, что я люблю Тора!
Las noticias del accidente se han extendido por todo el distrito.
Слухи об этом происшествии разнеслись по всей округе.
Las barcas se han soltado y no hay mas botes en el distrito.
Лодки унесло, а рядом нет ни одной лодки!
Un accidente automovilístico en el Distrito 45.
Несчастный случай в 45-ом районе!
Porqué?, Pues es el distrito residencial más exclusivo de Florida.
Это самый эксклюзивный жилой район во всей Флориде.
Éste es el corazón del distrito residencial.
Это жилой район.
Está en este distrito.
Он бродит где-то здесь.
Es lo que piensa el fiscal del distrito.
Окружной прокурор тоже так думает.
Tú creciste trabajando en el distrito del placer.
Ты выросла, работая в квартале удовольствий.
Vives en el distrito del placer.
Вы живете в квартале удовольствий.
Recibiré a nuestros clientes en el distrito del placer de ahora en adelante.
Я буду теперь сам иметь дело с клиентами в квартале удовольствий.
Este es un distrito bastante difícil, pero Harlem.
И здесь-то паршиво, а уж в Гарлеме.
No queda suficiente para una buena autopsia. 106, Distrito 35.
Сто шестой, тридцать пятый участок.

Из журналистики

Si lo mismo le hubiera pasado a un desconocido de Harlem, u otro distrito pobre y predominantemente negro, nadie habría escuchado nunca del asunto. El hecho de que le ocurriera a un profesor de Cambridge hace que todos se enteren.
Но неужели дело Гейтся - это правильный способ начать дикуссии?
El distrito más pobre es uno compuesto en su mayoría por inmigrantes hispanos en Los Angeles, con un ingreso per cápita anual de 6,997 dólares.
Самый бедный округ по выборам в Конгресс - это округ в Лос Анжелесе, где проживают преимущественно эмигранты из Латинской Америки, и где доход на душу населения составляет 6997 долларов в год.
Los policías que buscaban señales de rebelión detenían por las calles incluso a turistas extranjeros que no tenían idea del aniversario Se acordonó el pintoresco distrito tibetano.
Даже иностранных туристов, которые ничего не знали о годовщине, останавливали на улицах полицейские, которые искали признаки восстания. Красочный Тибетский район был оцеплен.
La reunión del BDA se realizó en el Distrito Pudong, el más destacado sitio de desarrollo urbanístico de Shanghai.
Встреча АБР проходила в шанхайском районе Пудонг, который развивается наиболее быстрыми темпами.
Shenyang linda con el distrito del Extremo Oriente de las fuerzas armadas de Rusia y el distrito de Beijing comparte una frontera con el distrito militar siberiano de Rusia.
Шеньян граничит с Дальневосточным военным округом вооруженных сил РФ, а Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России.
Shenyang linda con el distrito del Extremo Oriente de las fuerzas armadas de Rusia y el distrito de Beijing comparte una frontera con el distrito militar siberiano de Rusia.
Шеньян граничит с Дальневосточным военным округом вооруженных сил РФ, а Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России.
Shenyang linda con el distrito del Extremo Oriente de las fuerzas armadas de Rusia y el distrito de Beijing comparte una frontera con el distrito militar siberiano de Rusia.
Шеньян граничит с Дальневосточным военным округом вооруженных сил РФ, а Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России.
Durante los ejercicios, las unidades de Shenyang avanzaron 1.000 kilómetros dentro del distrito de Beijing, donde realizaron maniobras conjuntas.
Во время учений, войска Шеньяна продвинулись на 1 000 километров в Пекинский район, где они приняли участие в объединенных военных учениях.
Los dos más grandes, Alemania y Francia, tienen su propio distrito.
Две самые крупные страны, Франция и Германия, сами являются странами-членами директорской группы.
Se observaron patrullas chinas intensificadas en Demchok y Pangong Tso en Ladakh, y en el distrito West Kameng de Arunachal Pradesh, un estado que el embajador chino en Nueva Delhi llegó a reclamar en una entrevista periodística.
В прошлом месяце были сообщении о вооруженном китайском вторжении на 12 километров в северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.
Los suicidios de agricultores comenzaron en el distrito de Warangal en Andhra Pradesh.
Первые самоубийства фермеров были отмечены в Варангале, провинция Андхра-Прадеш.
De la noche a la mañana, Warangal se convirtió en un distrito dedicado a la siembra de algodón en base a híbridos no renovables que requieren irrigación y son propensos a las ataques de pestes.
За одну ночь Варангал сделали регионом выращивания хлопка, основанного на невозобновляемых семенах-гибридах, которые требуют орошения и подвержены нападениям вредителей.
La única opción realista es trasladarla al Distrito Henoko, en la parte norte de Okinawa, que tiene una baja densidad de población.
Перемещение базы в менее заселенный район Хеноко в северной части острова Окинава - решение, с которым согласны оба правительства - это единственный реалистичный выбор.
A consecuencia de ello, un agricultor kenyano de un distrito remoto puede obtener ahora información sobre los precios de las cosechas o transferir fondos, sin tener que recorrer grandes distancias y esperar haciendo cola.
В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях.

Возможно, вы искали...