знаток русский

Перевод знаток по-испански

Как перевести на испанский знаток?

Примеры знаток по-испански в примерах

Как перевести на испанский знаток?

Субтитры из фильмов

Так она же знаток. А мой взгляд любителя - это было чудо.
Los expertos nunca saben, los aficionados lo perciben mejor, y le digo que fue hermoso.
Полковник Барнстэпл. - Крупнейший знаток ястребиной.
El mejor entrenador de pajarracos.
Крупнейший знаток соколиной охоты на Западных островах.
El mejor entrenador de halcones de las islas.
Я, можно сказать, знаток преступности.
Soy un experto en delitos.
Это лейтенант Эмиль Верне, мой верный помощник. - Истинный знаток преступного мира.
El teniente Émile Vernet, experto en delincuencia.
Маленькая мисс знаток правильных людей.
La que conoce tan bien a la gente.
Я знаток человеческой природы.
Pero soy un constante estudioso de la naturaleza humana.
Я не знаток в подарках к 21-му дню рождения, но я увидел ее сегодня утром, так что.
No entiendo mucho acerca de. regalos para chicas de 21 años, pero lo ví esta mañana, y.
Он в этом большой знаток.
Usted puede confiar en Jean - Luc, son un especialista.
Знаток поездов.
Un especialista en trenes.
Я не большой знаток в такого рода приманках, но ты сгодишься.
No juzgo a primera vista, pero usted servirá.
Привет, Знаток.
Hola, Mago.
У давка, Знаток, Убийца.
Pasta, Mago, Matador.
Здесь, готовый озадачить и ошеломить своей эклектичной феерией цветущей эманации - знаток магии Востока, Ли Сен Чанг!
Aquí, para frustrar y desconcertar. en su ecléctica extravagancia de fluorescente ectoplasma, ese maestro de la magia de Oriente, Li H'sen Chang.

Возможно, вы искали...