grandioso испанский

грандиозный

Значение grandioso значение

Что в испанском языке означает grandioso?

grandioso

Que sobresale o destaca mucho por lo grande de alguna o de varias cualidades.

Перевод grandioso перевод

Как перевести с испанского grandioso?

Примеры grandioso примеры

Как в испанском употребляется grandioso?

Субтитры из фильмов

Seguro, sería grandioso.
Да, конечно Это будет здорово.
Grandioso, Tima.
Это здорово, Тима.
Eso es lo grandioso.
Вот и прекрасно.
Es grandioso.
По-моему, тут замечательно.
Esto es grandioso.
Нет-нет! Все отлично!
Sí, estuvo grandioso.
Да. - Да, именно её.
Sí, es grandioso cuando eres joven.
Да, тут великолепно, когда ты молод.
Eso estuvo grandioso, srta. Smith.
Это было просто супер, мисс Смит.
Grandioso Scott, cree que la casa está encantada.
Вот это да. вы верите, что этот дом с приведениями.
Alguna vez fui un ladrón grandioso y un pillo magnífico.
Когда-то я был большим вором и великолепным негодяем.
Al principio fue grandioso irse de casa.
Быпо так здорово уехать из дома.
Se siente importante, es un tipo grandioso.
Он чувствует себя важным. Он великий человек.
Ha sido grandioso desde entonces.
С тех пор Тони - прекрасный муж.
Nunca vi nada tan grandioso en mi vida.
Я такой статуи в жизни не видел.

Из журналистики

Por cada dólar que el mundo gasta en ese plan grandioso, el daño climático evitado equivaldría a sólo dos centavos.
Поскольку на каждый доллар, который мир потратит на этот масштабный план, последствия, которые удастся избежать, будут равняться только двум центам.
El centro de París y de otras ciudades francesas puede ser grandioso, pero muchos inmigrantes de África del Norte y otros lugares viven en guetos marginados en las afueras.
Центр Парижа и других французских городов прекрасен, но многие иммигранты из Северной Африки и других стран живут в грязных гетто на окраинах.
Todo esto resulta en una Rusia, que si bien no es un Estado hueco, tampoco es grandioso.
Все это сводится к тому, что Россия - даже если она и не совсем государство Потемкина - отнюдь не является великой.
Cada vez es más claro que ningún logro, no importa cuán grandioso pueda ser, justifica el costo humano que el pueblo iraquí pagó durante las últimas cuatro décadas.
Становится ясно, что никакие достижения, независимо от их значительности, не могут оправдать ту цену, которую заплатил иракский народ на протяжении последних четырех десятилетий.
Además, mientras que un aumento así de grande de los ingresos mediante una tasa de impuestos tan baja suena grandioso, la disminución en el volumen de las operaciones reduciría precipitadamente la base fiscal.
И, в то время как получение столь высокого дохода от такого низкого налога выглядит очень заманчивым, снижение объема торгов стремительно сократит налоговую базу.

Возможно, вы искали...