Modesto испанский

скромный

Значение Modesto значение

Что в испанском языке означает Modesto?

Modesto

Geografía.| Ciudad en el Estado de California, Estados Unidos. Nombre propio de varón

modesto

Que tiene modestia. Sencillo, sin extravagancias.

Перевод Modesto перевод

Как перевести с испанского Modesto?

Примеры Modesto примеры

Как в испанском употребляется Modesto?

Простые фразы

Sí, soy el más modesto.
Да, я самый скромный.

Субтитры из фильмов

A partir de mañana, me traslado. Voy a buscar un alojamiento más modesto.
Завтра же я найду себе место в скромном квартале.
Mi modesto amigo. irresistible seductor.
Мой скромный друг, неотразимый любовник.
El rey viste un modesto uniforme de cabo de la guardia.
Король одет в скромную форму капрала стражи.
Sí, ya lo sé. tres pasos en la sala, curvar la cintura. que sea cortés, repetuoso y modesto.
Ну ладно, иди.
Algo modesto no sería apropiado.
Сегодня никаких скромных нарядов.
Frenchy es modesto y esto será una novedad para el público. para la policía y, ah sí, para la oficina federal de Hacienda.
Фрэнчи - скромный малый, и это будет новость для публики, полиции и (о да! ) Федерального налогового бюро.
Claro que yo sólo soy un modesto empleado.
Конечно, я всего-лишь незначительный работник здесь, Мистер ЛёБрэнд.
Un modesto artesano.
Скромный ремесленник.
Es muy modesto.
Он просто скромничает.
Está siendo modesto.
Изображает скромника.
No sea modesto. Larry.
Не скромничайте, Ларри.
Se que es un hombre modesto.
Я знаю, вы скромны.
No, todo lo contrario, su padre es un modesto plantador.
Нет, совсем наоборот, ее отец - скромный плантатор.
Eso también me agrada. Es modesto.
Вот еще одна черта, которая мне нравится.

Из журналистики

El nuevo plan depende de una cuestionable combinación de dudosos artilugios de ingeniería financiera y vagas promesas de modesto financiamiento asiático.
Новый план основывается на спорной смеси неясных финансовых ухищрений и туманных обещаний умеренного азиатского финансирования.
Es probable que ni siquiera un modesto aumento de impuestos a los ricos reciba apoyo en la política americana.
Маловероятно, чтобы даже незначительное повышение налогов на богатых нашло поддержку в американской политике.
Siempre que un gobierno nacional sólo tenga un déficit modesto, un déficit de cuenta corriente refleja el endeudamiento del sector privado con el exterior (o la venta de activos extranjeros previamente acumulados).
До тех пор пока национальное правительство не будет иметь более чем скромного дефицита, наличие дефицита по текущим счетам будет свидетельствовать о наличии у частного сектора заимствований за рубежом (или о продаже ранее накопленных иностранных активов).
Si los países ricos no pueden acordar pagar un precio inclusive modesto por el carbono, las conversaciones en París, sin duda, serán consideradas un fracaso.
Если богатые страны не могут договориться заплатить даже скромную цену за углерод, то переговоры в Париже безусловно будут считаться провалом.
Sean cuales fueren los efectos económicos en última instancia del modesto primer paso de China hacia la flotación de su moneda, hay que admirar su brillantez estratégica.
Каковы бы ни были конечные экономические результаты первого скромного шага Китая по направлению к введению свободно колеблющегося валютного курса, нельзя не восхищаться его стратегическим великолепием.
Cuando Pinkhas Sapir, el legendario ministro de Hacienda de la Primera Ministra Golda Meir, murió, lo único que poseía era un modesto piso en Tel Aviv y unos pequeños ahorros.
Когда умер Пинхас Сапир, легендарный министр финансов правительства премьер-министра Голды Меир, то все, что после него осталось - это скромная квартира в Тель-Авиве и немного сбережений.
A un nivel más modesto, los hackers pudieron destruir un alto horno en una fundición de acero alemana el año pasado.
На более скромном уровне, хакеры смогли уничтожить доменную печь на немецком металлургическом комбинате, в прошлом году.
El impacto de esos recortes en la demanda agregada casi siempre es modesto y no son adecuados para cambiar las expectativas de recuperación y crecimiento en la desaceleración posterior a la crisis financiera.
Влияние подобных налоговых послаблений на совокупный спрос практически всегда оказывается умеренным, и они мало способствуют повышению ожиданий восстановления экономики и ее роста в посткризисных условиях.
Sin embargo, el objetivo específico de Erdogan fue más modesto esta vez que en 2010 porque Turquía no quiere ser mediador y no intentará negociar los detalles de un acuerdo.
Но конкретная цель Эрдогана в этот раз была более скромной, чем в 2010 году, поскольку Турция не желает выступать посредником и не будет стремиться обсуждать детали соглашения.
Con un costo tan modesto, y tomando en cuenta lo que está en juego, es difícil pensar que el mundo se niegue a actuar con decisión.
С такой скромной ценой, и такими высокими ставками, трудно представить, что мир все еще не решается действовать.
Vale la pena repetir que el tratado de Lisboa constituye un avance real, aunque modesto, para el proyecto europeo.
Совет продолжает повторять, что Лиссабонское соглашение представляет собой, скромно говоря, реальный прогресс для европейского проекта.
El umbral de las elecciones hace que otra ronda de sanciones sea prácticamente un hecho, pero permite que el ajuste sea más modesto y gradual.
Порог в виде выборов делает еще один раунд санкций практически неизбежным, однако позволяет ужесточению быть более умеренным и постепенным.
Pero en términos puramente maquiavélicos, su modesto éxito muestra que estuvo en lo correcto.
Но чисто с точки зрения макиавеллизма, его скромный успех говорит о том, что он был прав.
En este sentido, el modesto paso que dio Abe en dirección a la autodefensa colectiva va en la dirección correcta.
Скромный шаг Абэ по направлению к созданию системы коллективной самообороны для достижения этой цели является шагом в правильном направлении.

Возможно, вы искали...