скромный русский

Перевод скромный по-испански

Как перевести на испанский скромный?

скромный русский » испанский

modesto discreto tímido recatado recatada módico humilde discreta

Примеры скромный по-испански в примерах

Как перевести на испанский скромный?

Простые фразы

Да, я самый скромный.
Sí, soy el más modesto.
Хоть и очень скромный, но это дом.
Aunque sea muy humilde, es una casa.

Субтитры из фильмов

Мой скромный друг, неотразимый любовник.
Mi modesto amigo. irresistible seductor.
Скромный малый, с душой ягненка.
Es un alma humilde, con un corazón de cordero.
Хозяина зовут Скромный Прин.
El tabernero se llama Humility Prin.
Скромный Прин.
Humility Prin.
Кое-кого из друзей. скромный ужин.
A unos amigos. Es sólo una pequeña cena.
Скромный фокус с исчезающими цифрами.
Eso es de mucho valor.
Фрэнчи - скромный малый, и это будет новость для публики, полиции и (о да! ) Федерального налогового бюро.
Frenchy es modesto y esto será una novedad para el público. para la policía y, ah sí, para la oficina federal de Hacienda.
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп.
Maravillosa Estrella del Pastor. En el frontón de este pobre establo.
Скромный ремесленник.
Un modesto artesano.
В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.
En tiempo de paz, nada conviene al hombre tanto como la modestia tranquila y la humildad.
Я всего лишь скромный бизнесмен, и работа у меня грязная но я хочу довести все до конца.
Soy un pequeño empresario en un negocio complicado. pero me gusta completar mis ventas.
Нет, совсем наоборот, ее отец - скромный плантатор.
No, todo lo contrario, su padre es un modesto plantador.
А теперь прошу - мы приготовили для вас обед. Весьма скромный обед. Наверное, омлет из сухих яиц и немного ветчины.
Ahora pasemos a tomar el almuerzo que hemos preparado; será un almuerzo frugal seguramente tortilla de espárragos y algo de carne.
Так и видится скромный совместный ужин: Уиндермир наливает вам шампанского, а заодно и изливает душу!
Y debo imaginarla en una cena íntima, con Windermere derrochando sus confidencias y el champán.

Из журналистики

К счастью, такие попытки всегда носили довольно скромный характер, не причиняя серьезного ущерба экономике.
Afortunadamente, tales iniciativas por lo general han sido de una magnitud demasiado pequeña como para generar una destrucción económica significativa.
Даже история цирка концентрируется на таких парах: тщеславный, горделивый Белый клоун и Август-дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера.
Incluso la historia del circo está centrada en ese emparejamiento: el vanidoso y digno Payaso Blanco y Augusto el Bobo, el humilde perdedor que recibe patadas en el culo de su severo y pomposo compañero.
Но для большинства сельскохозяйственных продуктов, вышеназванные субсидии дадут весьма скромный эффект на мировые рыночные цены - всего лишь в несколько процентов.
No obstante, para la mayoría de los productos agrícolas, es probable que la reducción progresiva de estos subsidios tenga efectos apenas significativos en los precios mundiales, a lo más unos cuantos puntos porcentuales.
Это относительно скромный прогноз.
Esta es una predicción relativamente modesta.
Однако его скромный образ жизни говорит о том, что ему не особо нравится тратить большие суммы денег.
Sin embargo, su estilo de vida frugal demuestra que no encuentra un placer especial en gastar grandes sumas de dinero.
Этот скромный вклад мог бы ежедневно спасать в бедных странах 21000 жизней.
Esta modesta contribución salvaría 21,000 vidas cada día en los países pobres.
Но чисто с точки зрения макиавеллизма, его скромный успех говорит о том, что он был прав.
Pero en términos puramente maquiavélicos, su modesto éxito muestra que estuvo en lo correcto.
Скромный шаг Абэ по направлению к созданию системы коллективной самообороны для достижения этой цели является шагом в правильном направлении.
En este sentido, el modesto paso que dio Abe en dirección a la autodefensa colectiva va en la dirección correcta.
Хотя эта проблема много обсуждалась, на сегодняшний день был достигнут лишь скромный прогресс в разработке механизмов гарантирующих поставку топлива, которые удовлетворили бы эту озабоченность.
Aunque esta cuestión se ha debatido mucho, hasta ahora solo ha habido avances modestos en cuanto a diseñar acuerdos para garantizar el suministro de combustible que alivien estas inquietudes.
Несмотря на свой скромный военный потенциал, ХАМАСу удалось продержаться 51 дней и, в процессе, поставить себя в центр палестинской и региональной политики.
A pesar de sus modestas capacidades militares, Hamás logró aguantar durante 51 días - y, en el proceso, se colocó en el centro de la política palestina y regional.
МВФ не следует вдаваться в детали и расходовать свой скромный политический капитал на решение огромного числа вопросов, поскольку результат никогда не сможет удовлетворить всех участников столь широкого диалога.
El FMI hará bien en alejarse de los detalles y no estirar su escaso capital político para cubrir una gama tan numerosa de temas, con el inevitable fracaso para satisfacer a todos los socios de un diálogo cada vez más amplio.
Это побудило скромный рост в ожидаемой инфляции - любимой мерки ЕЦБ для ценовой стабильности - не в ближайшем будущем, но в течение пяти лет, а затем в течение еще пяти лет.
Esto ha llevado a un repunte modesto en la inflación esperada - la medida favorita del BCE con respecto a la estabilidad de precios - no para el futuro inmediato, sino después de cinco años y, desde ese momento durante el transcurso de cinco años.
Это нелогично вдвойне, если принять во внимание тот скромный эффект, который планы раннего ухода на пенсию оказывают на уровень безработицы в целом и на безработицу среди молодежи в частности.
Resulta aún más irracional en vista de los modestos efectos que tienen los planes de retiro anticipado sobre el desempleo en general, y sobre el desempleo de la juventud en particular.
Скромный партийный босс из Шанхая частично приемлем для Ху Цзиньтао, потому что Си Чжунсунь был сослуживцем последнего либерального председателя партии Ху Яобаня, бывшего наставника Ху Цзиньтао.
El jefe de bajo perfil del partido de Shanghai es aceptable a los ojos de Hu en parte porque Xi padre era un compañero de armas del difunto jefe del partido liberal Hu Yaobang, el ex mentor de Hu.

Возможно, вы искали...