ave | lave | nova | vate

nave испанский

корабль

Значение nave значение

Что в испанском языке означает nave?

nave

Náutica y Transporte.| Vehículo construido de tal manera de ser capaz de flotar sobre las aguas para servir a la navegación y, en particular, aquel que no porta remos, impulsándose a vela. Arquitectura.| Espacio delimitado por una hilera de arcos o pilares dentro de una construcción de gran porte. Transporte.| Vehículo de cuatro ruedas propulsado por un motor de combustión interna destinado al transporte individual o familiar.

Перевод nave перевод

Как перевести с испанского nave?

Примеры nave примеры

Как в испанском употребляется nave?

Простые фразы

La nave espacial no volvería nunca a la Tierra.
Космический корабль никогда бы не вернулся на Землю.
La nave espacial hizo un aterrizaje perfecto.
Космический корабль совершил идеальную посадку.
La nave desapareció más allá del horizonte.
Судно скрылось за горизонтом.
Esta nave puede alcanzar velocidades altísimas.
Это судно в состоянии развивать очень большую скорость.
El capitán dio la orden de abandonar la nave.
Капитан дал приказ покинуть корабль.
La tripulación tuvo que abandonar la nave que se hundía.
Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.
La nave era un féretro flotante.
Судно было плавучим гробом.

Субтитры из фильмов

Anne Arundel del departamento del sheriff del condado reportando una nave derribada incendiándose a tres kilómetros en las afueras de Crofton.
Энн Арундел, департамент шерифа округа, сообщила о сгоревшем вертолёте неподалёку от Крофтона.
Hazme saber que dice NTBS acerca de la nave caída.
Дайте знать, что совет по транспортной безопасности сообщит о вертолёте.
Una nave que navegara bajo el mar, para atacar.
Корабль, который находится под водой, не должен быть беззащитной игрушкой.
Si pensara que mi nave iba a ser utilizada para la destrucción del ser humano nunca la construiría.
Если бы я полагал, что мой корабль будет использован как оружие для уничтожения я не стал бы его строить.
Nuestro segunda nave está lista para partir tan pronto como la primera se pruebe exitosamente.
Наше второе судно готово к спуску сразу после успешного испытания первого.
Yo partiré esta noche con la nave de Falmouth a Cenmalou.
Сегодня я отправляюсь в Сан-Мало.
Pero los hombres de esa nave también tienen esposas.
Но у моряков тоже есть жёны.
La nave va navegando hacia Falmouth y hay tormenta.
Корабль плывёт, дует ветер, а где-то на берегу вдруг погас маяк.
En algún punto de la costa se apaga una luz imagine la nave destrozada los hombres desesperados aferrándose a las amarras aullando ante el horror de las olas.
И тогда их несёт на камни. Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
Voy a bajar y hacer algún trabajo en la nave.
Я пойду повожусь с самолетом.
Pero ancló su nave.
Готова поспорить, ему это удалось.
Me ordenaron salir a la superficie y abandonar la nave. Me quemé.
Я загорелся, и мне было приказано прыгать за борт.
Yo estaré en mi nave espacial para entonces.
Я уже буду в моем космическом корабле к тому времени.
Tendría que haberme ido en una nave sin regreso.
Мне следовало бы полететь туда на ракете, они никогда не возвращаются.

Из журналистики

Otros han planteado colisionar una nave espacial u otro objeto con el asteroide para cambiar su inercia.
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения.
Algunos científicos, y muchos escritores de ciencia ficción, también han especulado sobre el uso de armas nucleares para destruir o dañar un asteroide, un cometa, un meteoro o una nave espacial extraterrestre que se dirija a la Tierra.
Также, некоторые учёные и многие писатели-фантасты рассуждали об использовании ядерного оружия для уничтожения или повреждения астероида, кометы, метеорита или космического корабля пришельцев, движущегося к Земле.

Возможно, вы искали...