plegar испанский

сложить, сложи́ть, склеить

Значение plegar значение

Что в испанском языке означает plegar?

plegar

Doblar los pliegos de un libro que será encuadernado. Realizar pliegues. Convenir, asentir, adherirse a un dictamen o partido.

Перевод plegar перевод

Как перевести с испанского plegar?

Примеры plegar примеры

Как в испанском употребляется plegar?

Субтитры из фильмов

Favor de apagar todo equipo electrónico plegar las mesas portátiles y poner los asientos en posición normal.
Пожалуйста, отключите все электронные устройства закройте раскладные столики и установите кресла в вертикальном положении.
Y después sobre el diseño modular de los ataúdes. y de cómo pensaba plegar uno y sacarlo del otro.
И тогда - кусок разговора про модульный дизайн гробов, про то, что поэтому один можно было сложить и засунуть внутрь другого.
Descubrieron cómo plegar el espacio sobre sí mismo.
Нашли способ свертывать пространство.
Pero, por lo que te explicaba podemos plegar el espacio, acercarnos el objetivo crear el puente de Einstein-Rosen o agujero de gusano, y suspenderlo por el campo gravitacional.
Но с тем, о чем я говорю, мы можем свернуть пространство, приблизив цель, создав так называемый мост Энштейна-Роузена, иначе известный как червоточина, подвесив его в гравитационном поле.
Nadie se detendría a plegar una toalla.
Никто не будет складывать полотенце.
Plegar papel. - He leído sobre eso.
Надо складывать бумагу.
Y no serás despedido porque vas a plegar.
И тебя не уволят, потому что ты мне уступишь.
Necesitas la aprobación de Cuddy, y ella querrá tomar el camino más seguro, y tú te vas a plegar como una grulla de origami, así que. sólo esperaré aquí hasta que obtengamos nuestras órdenes reales.
Вам нужно согласие Кадди, и она предпочтет более безопасный вариант, и ты сложишься как журавлик-оригами, так что. Я просто буду ждать здесь до следующих указаний.
Tu pequeño cerebro de ogro no puede comprender la complejidad de mis habilidades para plegar polígonos.
Ты своими куриными мозгами не в состоянии оценить всю глубину моего полигонического бумагосложения.
Pero luego papá me pidió que le ayudara a plegar unas sillas en un funeral en Lafayette.
Но отец попросил меня помочь перевезти складные стулья из похоронного бюро в Лафайете к нему домой.
Antes de plegar el papel, se tiene que entender y apreciar. cómo se hace el papel.
Прежде чем складывать бумагу, надо научиться понимать, как бумага появляется.
Había que plegar unas fundas de almohada.
Нужно было сложить наволочки.
Iré a plegar esas sillas antes de irme.
Я просто пойду и уберу стулья прежде, чем я уйду.
Siempre se puede plegar de forma gratuita.
Вы всегда можешь сбросить.

Возможно, вы искали...