plegaria испанский

молитва

Значение plegaria значение

Что в испанском языке означает plegaria?

plegaria

Religión.| Esfuerzo de comunicarse con alguna deidad o espíritu, ya sea para ofrecer pleitesía, hacer una petición o simplemente expresar los pensamientos y las emociones Religión.| Texto ritual que se utiliza para este esfuerzo, como el padrenuestro cristiano, el shemá Israel judío o las cinco plegarias diarias del salat musulmán

Перевод plegaria перевод

Как перевести с испанского plegaria?

Примеры plegaria примеры

Как в испанском употребляется plegaria?

Субтитры из фильмов

En su interior, sin embargo recitaba la vieja plegaria judía al Dios de Israel.
Губы Ханны-Либе повторяли русскую молитву.
Ha tenido un deseo, una plegaria, un sueño: ser parte de nosotros.
У нее есть только одно желание, одна мечта принадлежать нам.
Padre escucha mi plegaria.
Господи услышь мою молитву.
En las colinas con los demás, hice una plegaria: quería morir.
Я молилась со всеми, чтобы тоже умереть.
Y cada uno deberá leer una plegaria.
Тебе понадобится помощь.
Elevé una plegaria sobre su tumba.
Я сам прочитал молитву над его могилой.
Una noche, antes de irse. como había decidido, la pobre carmelita lloraba, y se postró ante el altar de la Virgen, para pedirle perdón, y le rezó una ardiente plegaria.
Однажды ночью, накануне побега. бедная кармелитка, в слезах, пала низ перед алтарем Девы Марии, попросила у нее прощения и помолилась ей.
Sí, sí. Si tienes voluntades que expresar, una plegaria que tu quieres mucho... o un mundo histórico que se balancea. Y también tú, eso estalla en 15 segundos.
Если у тебя есть последние просьбы, любимые молитвы, говори скорее, потому что через 15 секунд он взорвется!
Es una plegaria.
Молитву.
Entonces no os mováis mientras tomo lo que con mi plegaria he obtenido.
Не надо наклоняться, сам достану.
Su plegaria constante y desesperada era para que le dejaran solo.
Он неотступно и отчаянно молил только об одном - чтобы его оставили в покое.
A las 6 nos reunimos para la plegaria matutina en el estudio de Edvard.
В 6 часов мы собираемся в кабинете Эдварда на утреннюю молитву.
Pediré a la nación que sea un día de plegaria y ayuno.
Я хочу призвать нацию сделать этот день днём молитв и поста.
Señor, escucha mi plegaria.
Услышь мою молитву.

Возможно, вы искали...