безмолвный русский

Перевод безмолвный по-французски

Как перевести на французский безмолвный?

безмолвный русский » французский

silencieux muet

Примеры безмолвный по-французски в примерах

Как перевести на французский безмолвный?

Субтитры из фильмов

Пустой, мертвы, безмолвный мир.
Un monde vide, mort, silencieux.
Скрудж погрузился в безмолвный сон без грёз и сновидений.
Scrooge sombra dans un sommeil silencieux et sans rêve.
Я безмолвный страдалец.
Je souffrais en silence.
Ты хочешь безмолвный брак тоже?
Et ensuite, un mariage dans le silence?
Истинно безмолвный убийца.
C'est vraiment un tueur silencieux.
Он безмолвный страж бдительный защитник.
C'est un gardien silencieux. Un protecteur vigilant.
А правое - безмолвный неудачник.
Le droit est con et muet.
Что? - Хочешь сыграть безмолвный неодушевлённый предмет?
Vous voulez jouer un objet silencieux et inanimé?
И что потом? Безмолвный протест? Да брось, дружище!
Et on garde le silence en signe de protestation?
Их убил профессиональный убийца по имени Безмолвный.
Ils ont été tués par un assassin professionnel appelé Le Muet.
Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память. а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
En signe de deuil, à la campagne, chaque foyer a allumé une bougie. Dans les villes, des milliers de gens ont défilé en silence pour protester contre la violence des narcos.
Это безмолвный крик о помощи.
Un appel silencieux pour de l'aide.
Вестминстерский дворец, безмолвный свидетель тысячелетней истории, сегодня стал праздничным местом, где воздадут честь сэру Уинстону.
C'est à Westminster Hall, témoin silencieux de mille ans d'histoire, qu'a été fêté l'anniversaire de Sir Winston.

Возможно, вы искали...