благодетель русский

Перевод благодетель по-французски

Как перевести на французский благодетель?

благодетель русский » французский

bienfaiteur donateur secouriste protecteur patron donneur doneur

Примеры благодетель по-французски в примерах

Как перевести на французский благодетель?

Субтитры из фильмов

Человеческий друг, благодетель города. И все задаром.
Ecoutez le Dr Moline, votre ami, votre bienfaiteur, c'est gratuit!
Батюшка, благодетель хоть сердце мое успокой.
Monsieur, mon bienfaiteur. rassurez-moi.
За всю благодетель и нежную доброту Твою к нам и ко всем людям.
Pour la bonté et l'amour que Tu nous offres.
Благодетель человечества проклятый. Почему же ты не скажешь ему, что снова хочешь быть прокаженным?
Dis-lui que tu veux redevenir lépreux.
Герман Калленбах наш главный плотник, а также наш основной благодетель.
Herman Kallenbach. notre responsable charpentier et notre bienfaiteur.
Да здравствует наш благодетель Церецо!
Vive notre bienfaiteur Tséretso!
Не скажет ли какой-нибудь благодетель бедному слепому человеку потерявшему зрение во время службы у Короля Георга да благословит его Бог в какой местности он находится в настоящее время?
Peux-tu dire à un pauvre aveugle qui a perdu la vue au service du roi George, Dieu le bénisse, dans quelle partie du pays il se trouve maintenant?
Ну: благодетель! Брейте меня налысо, завивайте кудри.
Nom d'un petit bonhomme en bois, ai-je bien entendu?
Твой. Наш таинственный благодетель. Прислал тебе посылочку.
Votre. notre mystérieux bienfaiteur vous a envoyé un paquet.
Твой благодетель, черножопый. Я поднимаюсь. Поднимайся, черножопый.
Ton bienfaiteur, je monte.
Вот он, наш благодетель.
Voilà notre bienfaiteur.
И наш благодетель тоже.
Ainsi que notre bienfaiteur, oncle.
Ну, признавайся, кто этот благодетель.
Dis-moi donc, ma mignonne.
Нэлл, ты не возражала, когда пришла сюда как благодетель.
Nelle, tu n'as rien dit quand je t'ai engagée.

Возможно, вы искали...