благословенный русский

Перевод благословенный по-французски

Как перевести на французский благословенный?

благословенный русский » французский

béni béatifique

Примеры благословенный по-французски в примерах

Как перевести на французский благословенный?

Субтитры из фильмов

Благословенный Иисус, Господи, Сыне Божий! Ты хлеб жизни, сошедший с небес. Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб.
Dieu le père, Notre Seigneur et le Saint-Esprit descendu du Ciel. rendez-moi digne de recevoir ce pain et sauvez mon âme de la mort éternelle.
Благословенный Иисус, Господи, Сыне Божий! Ты хлеб жизни, сошедший с небес. Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб.
Dieu le père, Notre Seigneur et le Saint-Esprit descendu du Ciel rendez-moi digne de recevoir ce pain, et sauvez mon âme de la mort éternelle.
Отец Небесный, Благословенный Сыне Божий.
Dieu, Et Jésus, qu'il soit béni.
Это нобль из джентльменов кабинета Его величества с которым наш благословенный монарх весьма близок.
Cet aristocrate est un des gentilshommes du Cabinet du roi. avec lequel notre vénéré monarque est dans les termes les plus intimes.
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас!
Notre Dame de la Sainte Vitesse, soyez avec nous!
Это благословенный дом, здесь есть библия.
La maison est bénie, il y a la Bible.
Благодарю тебя, Господи, за этот благословенный день.
Merci Seigneur de nous avoir bénis.
В моей власти также оставить этот благословенный монастырь в мире.
J'ai aussi le pouvoir de partir en laissant ce monastère dans la paix.
Ну, благословенный храм вроде пуст, падре.
Eh bien, votre Temple Sacré est plutôt vide, Padre.
Благословенный сын вернулся из Франции.
Le fils béni est revenu de France.
За благословенный Иерусалим.
Que Dieu bénisse Jérusalem!
По-видимому, какой-то благословенный ребёнок сделал за нас нашу работу.
Apparemment, un enfant béni a fait le travail pour nous.
Мы с Анной разделили благословенный дар. и проклятье.
Ana et moi avons eu à la fois une bénédiction et une malédiction.
Дэнни Гопник, община приносит тебе в подарок этот кубок Киддиш, чтобы ты помнил этот благословенный день следующий шаббат, и после него, и каждый шаббат всей своей длинной и плодотворной жизни.
Danny Gopnik, nos soeurs t'offrent la coupe de giddush pour que tu te souviennes de ce jour béni au prochain shabbat et au prochain, durant tous les shabbats de ta longue et prospère vie.

Возможно, вы искали...