боевик русский

Перевод боевик по-французски

Как перевести на французский боевик?

боевик русский » французский

guerrier franc-tireur combattant tube succès hit film d’action

Примеры боевик по-французски в примерах

Как перевести на французский боевик?

Субтитры из фильмов

Я боевик, революционер-боевик.
Un combattant, un révolutionnaire, tu vois?
Я боевик, революционер-боевик.
Un combattant, un révolutionnaire, tu vois?
Это боевик?
C'est un film d'action?
Боевик или комедия?
Action ou comédie?
Боевик.
Action.
Ты - звезда остросюжетных боевиков. У меня вся жизнь как боевик.
Ton truc, c'est les films d'action, et moi l'action, j'en raffole!
Это боевик.
C'est un film d'action.
О, мы пойдем на боевик.
On ira voir un film d'action.
О. Никаких субтитров или мрачного лейтмотива, весь такой кровавый боевик?
Ni sous-titres ni B.O. rasoir, rien que de l'action?
Боевик из дома 221.
Il est homme de main au 221.
Нет, засранец. Недостаточно того, что Стинкам - боевик.
Non, y a pas que Stinkum qui doit veiller à la planque.
Он боевик.
C'est M. Muscle.
Боевик с винтовкой появляется как раз в тот момент, когда на Лану нападают?
Un commando brandissant un fusil apparaît juste au moment où Lana se fait attaquer?
Боевик Вулкана, убивший более двухсот человек.
On dit qu'il dirigeait une unité spéciale de Volcano.

Возможно, вы искали...