животный русский

Перевод животный по-французски

Как перевести на французский животный?

животный русский » французский

animal bestial animale

Примеры животный по-французски в примерах

Как перевести на французский животный?

Субтитры из фильмов

Во мне какой-то животный магнетизм.
Une sorte d'appel de la Bête.
Это какой-то животный магнетизм.
Tu éveilles I'appel de la Bête.
Что за странный животный магнетизм исходит от тебя!
Tu éveilles un étrange appel de la Bête.
Сила, ведущая эту женщину - желание удовлетворить животный биологический инстинкт, рожать, не смотря ни на что?
Satisfaire un instinct animal, biologique : enfanter envers et contre tout?
У него есть животный магнетизм.
Il a un réel magnétisme animal.
Я чувствовал этот страх, животный страх, прежде.
Cette peur. Cette peur animale que j'avais déjà connue.
Воздействию вируса подверглись не только люди, но и животный мир.
Non seulement les gens, mais la faune sauvage aussi.
Я верю в животный магнетизм.
Il faut laisser parler l'animal en nous.
Нет ничего более правильного, чем животный мир.
Ça sert de s'en souvenir. Il n'y a aucun mal dans le monde animal.
Человек не может подавить животный инстинкт, которому 65 миллионов лет.
On ne supprime pas 65 millions d'années d'instinct de chasse.
Он пугающе умен, но в то же время он подобен кабану, примеряет на себя этот пугающий животный образ. И все остальные вынуждены охотиться на этого кабана.
Bien qu'il soit très intelligent, il est en même temps une sorte de sanglier qui a assumé toutes ces images d'animal et il ne reste aux autres qu'à chasser le sanglier.
Мужчина, которого я хочу встретить, не отозвался бы на животный призыв.
Celui que je veux rencontrer ne répondra pas à une audition!
Она не такая умная, как Клер. Но в ней есть животный ум, который я очень ценю.
C'est pas une femme de tête comme Claire, mais elle a une espèce d'intelligence animale que j'apprécie beaucoup.
Осел? Это все мой животный магнетизм.
C'est sans doute mon magnétisme animal.

Из журналистики

Благодаря солнечной энергии растения могут поглощать диоксид углерода и производить не только кислород, но и вещества, которые животный мир употребляет в пищу - и которые наши машины могут использовать для получения энергии.
L'énergie solaire permet aux plantes d'absorber le carbone et ainsi de produire non seulement de l'oxygène, mais aussi de la matière que le règne animal utilise pour se nourrir, et que nos machines peuvent utiliser pour obtenir de l'énergie.

Возможно, вы искали...