вручную русский

Перевод вручную по-французски

Как перевести на французский вручную?

вручную русский » французский

à la main manuellement méthode d’amortissement manuel

Примеры вручную по-французски в примерах

Как перевести на французский вручную?

Простые фразы

Ты сшил это вручную?
Tu l'as cousu à la main?
Ты сшила это вручную?
Tu l'as cousu à la main?
Ты сшил это вручную?
As-tu cousu ceci à la main?
Ты сшила это вручную?
As-tu cousu ceci à la main?
Ты сшил это вручную?
L'as-tu cousu à la main?
Ты сшила это вручную?
L'as-tu cousu à la main?
Это было сделано вручную.
C'était confectionné à la main.
Это было сделано вручную.
On l'avait fait à la main.
Вы это вручную сшили?
Avez-vous cousu cela à la main?
Этот свитер связан вручную.
Ce pull est fait à la main.
Эти тарелки расписаны вручную.
Ces assiettes sont peintes à la main.
Я стираю вручную.
Je lave les vêtements à la main.
Я мою посуду вручную.
Je lave les assiettes à la main.
Всё это делается вручную.
Tout cela se fait à la main.

Субтитры из фильмов

Она выдаёт качество бумаги, сделанной вручную.
Ah, il révèle la qualité du papier: coulé à la main.
Английские пистолеты для дуэли. - Сделаны вручную.
Des pistolets de duel anglais.
Сделана вручную.Цена: 28 тысяч долларов.
Entièrement fabriquée à la main. Elle m'a coûté 28 000 dollars.
Поскольку мы не знаем, когда он проедет завтра, нам придётся делать всё вручную.
Mais comme nous ignorons quand il passera. il faudra faire ça manuellement.
Напечатана вручную на цветной бумаге и подписана инициалами своего создателя.
Il fut imprimé à la main sur papier de couleur. et marqué aux initiales de l'imprimeur.
Как это бросьте теперь вручную это не может быть таким плавным.
Comme ce décollage est manuel, ça risque de secouer un peu.
Постойте, что мне делать? Я думаю Вы сможете управлять им вручную.
Vous pouvez l'utiliser à la main, je pense.
Это отборный мексиканский перец, я лично собирал вручную. Но он не умрет, если подождет пару дней.
Et qu'ils sont beaux et bien rouges, mais que ce n'est pas vital.
Но автоматика привязана к главному транспортеру. Если обойдем отключение, это значит, что кто-то должен будет управлять отправкой вручную.
J'ai la puissance nécessaire, mais sans le générateur principal, il faudra que quelqu'un opère la console manuellement.
Вашими поясами управляют вручную.
Vos ceintures sont contrôlées manuellement.
Переключи меня в онлайновый статус, и я сделаю это вручную.
Mets-moi en ligne, j'agirai manuellement.
Не могли бы вы сделать что-то вручную?
Tu pourrais faire un truc à la main?
А статуи? Ваяли вручную?
Les statues ont été faites à la main?
Да у нас здесь все вручную.
Ben sûr, tout est fait à la main ici!

Из журналистики

В 1978 году тайфун Рита уничтожил флот изготавливаемых вручную деревянных рыбацких лодок в ряде живущих за счет моря филиппинских общин.
En 1978, dans un groupe de communautés philippines dépendant de la mer, le typhon Rita annihila la flotte de bateaux de pêche en bois, qui avaient été construits à la main.
Затем они автоматизировали машины, которые режут, поскольку нарезание чего-либо вручную может быстро надоесть.
Ils ont par la suite automatisé leurs machines de découpe, dans la mesure où il peut devenir lassant de tout découper à la main.
Программное обеспечение препятствует пользователям использовать политически окрашенные слова, а материалы провокационного содержания, которым удается пройти через систему автоматического контроля, часто подчищаются вручную.
Certains logiciels empêchent les utilisateurs de mettre en ligne des textes possédant des mots politiquement sensibles et tout contenu provocateur qui parvient à passer à travers les contrôles automatiques est fréquemment supprimé.
Хирурги, оперирующие вручную, знают, какое усилие они прикладывают, только по тому, как они это ощущают; хирургический симулятор, напротив, мог бы измерить это воздействие и сигнализировать, когда стажер прилагает чрезмерное или недостаточное давление.
Les chirurgiens qui opèrent manuellement connaissent la force qu'ils appliquent juste en la ressentant, alors qu'un simulateur chirurgical pourrait mesurer cette force et informer l'étudiant sur les pressions, excessives ou insuffisantes, qu'il applique.

Возможно, вы искали...