выздоровление русский

Перевод выздоровление по-французски

Как перевести на французский выздоровление?

выздоровление русский » французский

convalescence guérison rétablissement récupération recouvrement

Примеры выздоровление по-французски в примерах

Как перевести на французский выздоровление?

Простые фразы

Его выздоровление было не чем иным, как чудом.
Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
Её выздоровление было не чем иным, как чудом.
Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
Выздоровление было почти невозможно.
Une guérison était quasiment impossible.
Врачи говорят, что у меня хорошие шансы на выздоровление.
Les médecins déclarent que j'ai de bonnes chances de guérison.
Нет никакой надежды на его выздоровление.
Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement.
Моё выздоровление в твоих руках.
Ma guérison est entre tes mains.
Моё выздоровление зависит от тебя.
Ma guérison dépend de toi.

Субтитры из фильмов

Но даже если это так и нет шансов на выздоровление всё-таки с нами Вам было бы лучше.
Même si c'est vrai que vous ne puissiez vous remettre, vous serez mieux avec nous.
Я не буду затягивать твое выздоровление.
Je ne t'empêcherai pas de te rétablir.
Это ускорит твоё выздоровление!
Ceci va te soulager.
Я говорил Давиду, что надежда на выздоровление остаётся.
J'ai dit à David qu'une rechute était possible.
Он принял ренту и вернулся в Ирландию со своей матерью заканчивать выздоровление.
Il accepta la rente, et rentra en Irlande avec sa mère. pour se rétablir.
Я не мог бы себе их позволить, даже, если бы был шанс на выздоровление.
Tu parles. De toute façon, je n'aurais pas pu lui payer l'hôpital.
Без надежды на выздоровление.
Incurable.
К чему делать твоё выздоровление ещё труднее, чем оно есть?
Pas besoin de compliquer davantage ta rééducation.
Могу сказать, что выздоровление Вашего пациента идет хорошо.
Je crois que votre patient se rétablit très vite.
Я зашел посмотреть, как продвигается выздоровление Уэса.
Je venais prendre des nouvelles de Wesley.
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер.
La Forge et Data ont guéri de leur contact avec l'énergie anaphasique. Le rétablissement du Dr Crusher sera de nature plus personnelle.
Говорить пока рано, но я надеюсь на полное выздоровление.
Il est trop tôt pour le dire, mais je pense qu'il se rétablira tout à fait.
Ваше выздоровление займёт долгое время.
Je dois vous dire que votre fils a échoué à tous ses examens et est considéré comme un parfait idiot.
А что, если есть шанс на выздоровление? А что, если можно сделать операцию, после которой Вы снова сможете ходить?
Et si je vous disais qu'il y a un espoir. qu'il existe une méthode qui vous offre de bonnes chances de marcher à nouveau?

Из журналистики

Произошло некоторое выздоровление цен на акции банков, с тех пор как их цена была минимальна в 2008 году, но это восстановление последнее время замедлилось.
Il y a eu une certaine reprise des prix des participations bancaires par rapport aux faibles chiffres de 2008, bien sur, mais cette tendance a récemment mollie.
Прогрессивный экономист говорит, что стимулы сработали, предотвратив более глубокий кризис и даже, возможно, что-то еще более худшее, но эти меры были слишком робкими, чтобы сгенерировать здоровое выздоровление.
Les économistes progressistes expliquent que les stimuli ont fonctionné, évitant une récession largement plus importante - sinon pire - mais que les mesures sont trop timides pour générer une reprise robuste.
С тех пор в Америке установилось согласие относительно того, что циклические экономические неурядицы требуют использования инструмента бюджетного дефицита, чтобы смягчить страдания, стимулировать совокупный спрос и ускорить выздоровление.
Depuis un large consensus s'est établi aux États-Unis sur les cycles de dépression économique qui nécessitent l'utilisation des déficits budgétaires pour soulager les souffrances, stimuler la demande générale et précipiter la reprise.
В целом, ставки возле нуля должны сохраняться в большинстве развитых стран, чтобы поддержать экономическое выздоровление.
En général, une politique de taux proches de zéro devrait être maintenue dans la plupart des économies avancées pour soutenir la reprise économique.
Контр-цикличная политика может смягчить эти негативные воздействия, но она не сможет восполнить урон или ускорить выздоровление, нарушая при этом справедливые временные ограничения.
On peut y remédier par une politique anticyclique, mais on ne peut ni défaire le mal qui a été fait, ni pousser la reprise au-delà de certaines limites.
Все это замедлило бы экономическое выздоровление, возможно, даже его остановило.
Tout ceci retarderait la reprise, au risque de la mettre au point mort.
Наступающее выздоровление обсуждается гораздо меньше, чем время, проведенное в больнице.
Et l'on remarque moins le redressement de l'économie que la durée du traitement.
Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление.
Néanmoins, il est probable que même si la croissance des marchés émergents asiatiques se poursuit, elle ne suffira pas à assurer une reprise vigoureuse de l'économie mondiale.
По их мнению, период спада до 1998 года отражал замедлившийся процесс реформ, рублевый кризис, наконец, подтолкнул власти к действию, а выздоровление экономики наметилось после того, как правительство предприняло радикальные реформы.
A leurs yeux, le déclin économique antérieur à 1998 traduisait un blocage temporaire du processus de transition, la crise du rouble contraignant les autorités à mettre en oeuvre des réformes de grande envergure qui ont permis le redémarrage de l'économie.
Их выздоровление после кризиса 2008 года замедлилось, и некоторые наблюдатели боятся, что финансовые проблемы Европы могут опрокинуть американскую и мировую экономику в еще один кризис.
Leur reprise après 2008 a ralenti et certains observateurs craignent que les problèmes financiers de l'Europe ne fassent basculer l'économie américaine et mondiale dans une seconde recession.
Это отсутствие своевременного лечения подорвало ее выздоровление, и она продолжает испытывать эпизоды депрессии на протяжении всей ее жизни.
Cette absence de traitement précoce mit à mal ses perspectives de guérison, et elle a depuis continué de souffrir d'épisodes de dépression tout au long de sa vie.
Возможно, Великое сокращение 2008-2009 года будет отличаться от других глубоких финансовых кризисов, и мы увидим устойчивое резкое выздоровление во всем мире.
Peut-être la Grande contraction de 2008-2009 sera-t-elle différente des autres grandes crises financières et assisterons-nous à une reprise forte et durable.
Что еще важнее, разрушительное падение доллара США (или резкое повышение стоимости китайского юаня) может задержать не только экономический рост Китая, но и глобальное выздоровление.
Plus grave encore est qu'un déclin perturbateur du dollar américain (ou une appréciation perturbatrice du renminbi chinois) pourrait entraver non seulement la croissance chinoise mais aussi la reprise globale.
Хотя выздоровление в передовых странах и остаётся хрупким, развивающиеся страны, кажется, выдержали бурю.
Elle reste fragile dans les pays développés, alors que les pays en développement paraissent avoir mieux résisté à la tempête.

Возможно, вы искали...