гнить русский

Перевод гнить по-французски

Как перевести на французский гнить?

гнить русский » французский

pourrir se putréfier se pourrir se décomposer croupir tomber en poussière putréfier putride

Примеры гнить по-французски в примерах

Как перевести на французский гнить?

Простые фразы

Мне надоело гнить в этой дыре.
J'en ai marre de pourrir dans ce trou.

Субтитры из фильмов

Он не стал гнить в Дурнштейне, как порядочный человек.
Il ne pouvait pas rester moisir à Durenstein?
Я лучше умру. Я сделаю все, что угодно, чтобы не жить с Бобом Старлингом и свиньями. Давая ему детей, убирая дом, и гнить в деревне.
Plutôt mourir que de vivre avec Starling. et ses pourceaux. lui donner des enfants. moisir dans ce village!
И поэтому я должен гнить?
Si je suis pas tourneur, je dois moisir?
Я не возьму и гроша из ее грязных денег, скорее я буду гнить в тюрьме всю оставшуюся жизнь.
Plutôt que d'accepter un seul sou de son argent sale. je pourrirai en prison jusqu'à la fin de mes jours.
Но твоя кожа будет гнить и источать запах смерти.
Maintenant, tu es à moi.
Проснись, Фитзерс. Я оставлю его труп гнить на виду у всех в назидание саксонцам.
La couronne tremble sur ma tête et ce rebelle l'attaque en public.
Лучше наступать чем гнить заживо.
J'aurais préféré attaquer que pourrir vivant ici.
Я чувствую, что начинаю гнить.
Je rouille, ici.
Лучше гнить здесь, чем в тюрьме.
Mieux vaut rouiller que dérouiller.
Мы не можем позволить гнить ему в тюрьме.
On ne peut pas le laisser pourrir en prison.
Эта женщина может гнить в одной из тюрем Саладина пока ее волосы не побелеют, прежде, чем я буду торговать с человеком убившем моих друзей!
Cette femme peut moisir dans les geôles de Saladin jusqu'à ce que ses cheveux blanchissent avant que je traite avec celui qui a tué mes amis!
Если мы потерпим крушение здесь, то нам останется гнить оставшуюся часть наших жизней в тюрьме.
Si on s'écrase ici, on va y pourrir jusqu'à la fin de notre vie.
Разве можно оставить ее гнить?
Aurais-je du la laisser pourrir?
Тебя опять отправят в бой, а меня пошлют гнить на Тихий океан.
L'Article 22?

Возможно, вы искали...