гнуть русский

Перевод гнуть по-французски

Как перевести на французский гнуть?

Примеры гнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский гнуть?

Субтитры из фильмов

Не мы одни будем гнуть спину. Странно,Вы две недели злитесь,что нет работы.
C'est pas qu'il soit fortiche, le patron, on sera pas les seuls à être emmerdés.
Я счастлив, потому что мне больше не нужно гнуть спину ради того, чтобы чужие люди на мне наживались.
Oui, parce que désormais je travaille pour moi!
Слушаю, как Стивен продолжает гнуть свою линию, словно и сейчас перед ним находится комиссия. Но я все равно постараюсь остановить его.
Je veux parler au comité, je dois les convaincre de refuser.
Мужик, ты думаешь, до этого тяжело работал? - Вот сейчас будешь гнуть спину.
Tu vas sentir ton dos.
Зачем гнуть спину в захолустной гостинице.
Cesse de travailler ici.
Но когда такой парень на твоей стороне, то будет гнуть на тебя спину изо всех сил.
Mais si t'as un mec comme ça de ton côté, il se défonce pour toi.
П ры гнуть?
Tu veux queje saute?
Отныне я буду гнуть, что захочу.. когдазахочуикогозахочу!
Désormais, je tordrais ce que je veux. quand je veux, où je veux.
Он знает одного американца, способного гнуть ложки, который вылечил его каким-то удивительным средством.
Il connaît un indien d'Amérique qui tord le métal et qui l'a guéri avec un remède miracle.
Погодите, не надо его гнуть.
Non, ne le plie pas.
Ты думаешь, мне нравится это делать? Гнуть свою спину?
Tu crois que ça me plaît, d'être ton gigolo?
Продолжишь гнуть свою линию и из этого выйдет 2-х, 3-х дневная история.
Et ta réponse en fait une histoire d'au moins trois jours.
Его матери приходилось все делать вручную, буквально гнуть спину с утра до ночи, не говоря уже о других бесчисленных жертвах, которые она принесла, заботясь о своей семье.
Sa mère devait tout faire à la main, un travail éreintant de l'aube au coucher du soleil, sans parler des multiples sacrifices qu'elle a du consentir pour prendre soin de sa famille. Et qu'est ce qu'il a fait?
Хер - это мышца. Ты должен выучится гнуть его.
Tu dois savoir comment le tendre.

Из журналистики

Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать.
La zone euro doit continuer à plier, si elle ne veut pas briser.

Возможно, вы искали...