доброжелательно русский

Перевод доброжелательно по-французски

Как перевести на французский доброжелательно?

доброжелательно русский » французский

avec courtoisie avec amabilité avec affabilité aimablement affablement

Примеры доброжелательно по-французски в примерах

Как перевести на французский доброжелательно?

Простые фразы

Он доброжелательно ответил на вопрос.
Il a répondu aimablement à la question.

Субтитры из фильмов

Оно не доброжелательно.
Il est malfaisant.
Это Вильям смотрел на нее мягко и доброжелательно.
Le doux regard fatigué du vieux Wilhelm.
Для других изменение - гораздо менее доброжелательно.
Pour d'autres, le changement est moins apprécié.
За последние несколько лет пришельцы словно всё о нас разузнали. Смотрят на нас своими любопытными глазами, причём совсем не доброжелательно.
On dirait que tout à coup, ils savent tout de nous et qu'ils nous observent de là-haut, ils nous regardent, et ils ne sont pas amicaux.
Авиалинии Анубис добро пожаловать в Даллас в самый доброжелательно настроенный к вампирам город во всем Техасе.
Anubis Airlines, bienvenue à Dallas, la plus amicale des destinations pour vampires dans le grand État du Texas.
Она выглядела такой доброжелательно-спокойной.
Elle était si belle, elle avait l'air en paix, avec ce joli sourire.
Звучит очень доброжелательно.
Eh bien, certainement sonne hostile.
Гермес доброжелательно.
Hermès est bienveillant, il t'accompagne.
Ну, это звучит не очень доброжелательно.
Cela n'est pas très sympathique.
Ты прервал жертвоприношение, к которому они не будут относиться доброжелательно.
Vous avez interrompu un sacrifice, ce qu'ils ne vont pas apprécier.
Не думаю, что они доброжелательно отнесутся к дружинникам.
Je ne pense pas qu'ils prennent des vigiles aussi gentils.
Вела себя очень доброжелательно.
Elle a été très gentille.
Я любезно и доброжелательно предлагаю им получить кредит, чтобы заплатить за наши услуги, которые, как известно, они не могут позволить.
Donc je me pointe gentiment et leur propose de faire un emprunt pour payer nos services, qu'ils ne peuvent pas se permettre.

Из журналистики

Наследный принц Абдулла, фактически правящий Саудовской Аравией вместо своего сводного брата-инвалида, короля Фахда, очень хочет, чтобы его воспринимали как сторонника реформы. Он доброжелательно принял эти предложения в январе 2003 года.
Le Prince héritier Abdullah, qui règne de fait sur l'Arabie saoudite à la place de son demi-frère le Roi Fahd, frappé d'incapacité, aime à se montrer comme le défenseur des réformes.

Возможно, вы искали...