доброжелательно русский

Примеры доброжелательно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский доброжелательно?

Субтитры из фильмов

Оно не доброжелательно.
É maléfica.
Он принял новости довольно доброжелательно. поначалу.
Ele recebeu bem as noticias. no começo.
Авиалинии Анубис добро пожаловать в Даллас в самый доброжелательно настроенный к вампирам город во всем Техасе.
A Anubis Airlines dá-lhe as boas-vindas a Dallas, o destino mais amigável para vampiros no grande estado do Texas.
Я попросил и Луи доброжелательно обязался помочь мне уничтожить её прежде, чем она выплывет и опозорит тебя, что именно он и сделал.
Eu pedi e o Louis aceitou. ajudar-me a cancelá-la antes que fosse publicada para que não te envergonhasse, e foi exatamente isso que ele fez.
Звучит очень доброжелательно.
Isso parece muito hostil.
Я чувствовал себя доброжелательно.
Estava a sentir-me benevolente.
Гермес доброжелательно.
Hermes é benevolente.
Ну, это звучит не очень доброжелательно.
Isso não parece muito amigável.
Ты прервал жертвоприношение, к которому они не будут относиться доброжелательно.
Tu interrompes-te um sacríficio, o qual eles não aceitaram amavelmente.
Не думаю, что они доброжелательно отнесутся к дружинникам.
Acho que eles não gostam muito de justiceiros.
Вела себя очень доброжелательно.
Foi muito simpática.
Я любезно и доброжелательно предлагаю им получить кредит, чтобы заплатить за наши услуги, которые, как известно, они не могут позволить.
Por isso, apareço eu, com ar amigável. Com uma proposta de empréstimo para pagar os nossos serviços. Que sabemos não conseguirem pagar.

Возможно, вы искали...