дружелюбный русский

Перевод дружелюбный по-французски

Как перевести на французский дружелюбный?

дружелюбный русский » французский

amical bienveillant

Примеры дружелюбный по-французски в примерах

Как перевести на французский дружелюбный?

Простые фразы

Народ здесь дружелюбный.
Les gens sont amicaux ici.

Субтитры из фильмов

Пылкий, дружелюбный, увлеченный, простодушный.
Fougueux, amical, enthousiaste, candide.
У него не очень дружелюбный вид.
Il n'a pas l'air commode.
Да, и он дружелюбный и внимательный.
Oui, et il est aimable et attentionné.
Вы такой дружелюбный.
Vous êtes si gentil.
Дружелюбный голос.
Je me rappelle sa voix aussi.
Нет, я дружелюбный, но мне всё ещё нужно выяснить, что они тут делают.
Non! Je viens en ami, mais je dois découvrir ce qu'ils font.
Говорят, дружелюбный город, а мне не кажется.
On dit qu'on y fait des rencontres. Moi, je ne trouve pas.
У тебя на удивление дружелюбный характер.
Tu es vraiment une charmante nature.
Они очень дружелюбный народ.
Ce sont des gens très sympathiques.
Он не дружелюбный пес. чтобы там господин Макгрири не говорил.
Il est méchant quoi qu'on en dise.
Даже не закрывая глаза, я могу представить его Большой, дружелюбный, лохматый, спит у твоих ног Держать вас компанию, пока вы пытаетесь, чтобы закончить эти досадные мелкие эскизы.
Même sans fermer les yeux, je l'imagine, gros, amical, touffu, endormi à vos pieds, vous tenant compagnie pendant que vous finissez ces ennuyeux petits croquis.
Кроме этого, у негра, как правило, дружелюбный нрав.
En outre, le nègre a généralement un bon sens de l'humour.
Вы в правду самый дружелюбный клерк, что я когда либо видел.
Je n'ai jamais vu d'employée si aimable.
Вы найдёте, что они добрый и дружелюбный народ.
C'est un peuple simple et amical, vous verrez.

Из журналистики

Стимул, дружелюбный к долгам, нужно рассматривать как коллективное решение всех нас тратить больше, чтобы подтолкнуть экономику.
Une relance qui n'aggrave pas la dette pourrait être considérée comme rien de plus qu'une décision collective prise par chacun d'entre nous de dépenser davantage pour relancer l'économie.

Возможно, вы искали...