закусить русский

Перевод закусить по-французски

Как перевести на французский закусить?

закусить русский » французский

se mordre manger un morceau grignoter casser la croûte

Примеры закусить по-французски в примерах

Как перевести на французский закусить?

Субтитры из фильмов

Лучше две, будет, чем закусить.
Prends-en deux.
Надо было мороженным закусить.
Il faut les manger avec de la glace.
Мы любим легко закусить.
On aime bien la pêche.
Хотите закусить доктор? Или канапе?
Prendrez-vous un hors d'oeuvre, docteur, ou un canapé?
Да, уже обедать пора, а тут и закусить нечем.
Ouais, c'est l'heure du dîner et on n'a rien à grailler.
Закусить не желаете?
Un sandwich? Non merci, Ray.
Что ты любишь частенько выпить. и закусить.
Qu'il vous arrive d'être paf. ou pire.
Я сделаю ему чудесную Ширли Темпл. и он сможет закусить сыром.
Je vais lui faire des cocktails sans alcool. et il pourra manger plein de fromage.
Просто закусить губу и смотреть на трубу.
Mords-toi les lévres et regarde la cheminée.
Отдел с небольшими пластмассовыми ведёрками, наполненными едой, которой можно закусить, пока делаешь покупки.
L'endroit avec les petits paniers de nourriture pour manger tout en faisant tes courses.
Поставь любимую песню Джесси чтобы народ мог пойти, закусить!
On va mettre le morceau préféré de Jesse et vous pourrez casser la croûte.
Когда тут была конечная остановка, бедняки, если хотели поесть чего-нибудь жирного, приходили сюда выпить на скорую руку и закусить шашлыком.
Comme c'est habituellement le dernier arrêt de bus, le pauvre, Quand les gens veulent quelque chose de bien gras, ils viennent ici pour boire un coup vite fait et manger un barbecue debout.
Надо было закусить перед дорогой.
Jaurais pas du partir sans manger un morceau.
У Тима есть друг с фабрики. Я подумала, мы можем отдохнуть вчетвером, выпить, закусить..
Tim a un ami, qui travaille chez le fabricant de boites et je pensais qu'on pourrait sortir tous ensemble, boire quelques cocktails, grignoter quelques hors d'oeuvres.

Возможно, вы искали...