замораживать русский

Перевод замораживать по-французски

Как перевести на французский замораживать?

замораживать русский » французский

congeler se cristalliser saisir mettre sous séquestre geler bloquer

Примеры замораживать по-французски в примерах

Как перевести на французский замораживать?

Субтитры из фильмов

На заднице его жены можно лёд замораживать.
On pourrait faire des glaçons sur le cul de sa femme.
Я буду их замораживать, пока они не сдадутся.
Je vais les figer jusqu'à ce qu'ils abandonnent.
Хорошо. Тогда, я их кладу замораживать в холодильник.
Je gèle tes fonds.
Или продолжишь меня замораживать?
Ou tu vas me mettre au congelo?
Почему Саудовская Аравия так не захотела замораживать их активы?
Pourquoi les Saoudiens renâcleraient-ils à geler les actifs des terroristes?
Но учтите: я думаю, что замораживать счета - плохая идея.
Mais l'annulation du 401 K est une bourde.
Если мы сможем полностью восстановить обмен веществ без вреда тканям, мы сможем замораживать людей на тысячи лет и возвращать к жизни.
Si on parvient à arrêter le métabolisme sans endommager les tissus. on pourra geler les gens pendant des millénaires et les ramener à la vie.
И вы думаете, что идея замораживать людей этична?
Vous pensez que l'idée de geler les gens est morale?
И если им придётся замораживать меня по отдельным кусочкам, да будет так.
Et s'il y a plusieurs morceaux. tant pis.
Собираемся замораживать.
Nous allons le congeler.
Мы разработали препарат, который позволяет нам мгновенно замораживать человеческую ткань без опасности взрыва.
Nous avons développé une solution qui nous permet de geler rapidement les tissus d'animaux vivants sans qu'ils explosent.
Ты не должен замораживать Фила.
Tu ne devrais pas congeler Phil.
Неправильно замораживать тех, кто приходил к твоей дочери на день рождения.
C'est mal de congeler quelqu'un qui est venu à l'anniversaire de sa fille.
Она не думала, что когда-то будет замораживать мертвых животных в морозильной камере Вскрытие?
Tu pensais qu'un jour tu congèlerais des animaux pour les faire autopsier?

Из журналистики

Заставляя их замораживать активы для дополнительного обеспечения, регулятор лишь уменьшит потоки капиталов, которые могли бы быть использованы для долгосрочных инвестиций.
Les obliger à mettre des actifs de côté à des fins de garantie ne fait qu'évaporer du capital qui pourrait être utilisé dans des investissements à long terme.

Возможно, вы искали...