запасть русский

Перевод запасть по-французски

Как перевести на французский запасть?

запасть русский » французский

tomber derrière se creuser se graver

Примеры запасть по-французски в примерах

Как перевести на французский запасть?

Субтитры из фильмов

Главное, не дайте моему языку запасть в горло.
Ne me laissez pas avaler ma langue.
А адвокат может запасть на клиента?
Et un avocat et sa cliente?
Тогда после школы я собираюсь запасть на тебя.
Ben après les cours, c'est moi qui te rentrerai dedans.
Какая-нибудь кассирша могла бы на это запасть, это я понимаю, но ты!
Qu'une caissière se fasse avoir, je comprends, mais pas toi.
Разве Боб похож на человека, на которого я могла запасть?
Est ce que Bob a l'air de quelqu'un avec qui je sortirais?
Ты должна была на него запасть. Так сказать.
Ça serait plutôt à toi d'être à fond sur Ty Collins.
А я заствлю их запасть не на снежок, а на меня.
C'est plutôt elles qui sont accros à moi!
Несомненно, некоторые из молодых женщин должны были запасть на вас.
Des jeunes femmes doivent s'enticher de vous.
Ну, знаете, попробовать запасть им в головы перед большой игрой, разыграть их немного, чтобы запугать.
On les rendait dingues. On les intimidait avec des farces.
Как будто такая горячая попка могла запасть на такого грязного некошерного тебя.
Comme si un canon comme elle voudrait sortir avec un crado comme toi.
Слушай, ты думаешь, что я должен запасть на тебя, потому что ты запала на меня.
Ecoute, tu penses que je devrais être intéressé par toi parce que toi tu l'es par moi.
Подождём. Пока не решим запасть друг на друга по-настоящему.
On va attendre le moment où on décidera de s'aimer.
А в том, что Келли умудрилась запасть на меня.
C'était Kelly qui avait le béguin pour moi.
Что, на неё и запасть можно?
Est-ce que c'est le genre de fille sur laquelle on pourrait craquer?

Возможно, вы искали...