кидаться русский

Перевод кидаться по-французски

Как перевести на французский кидаться?

кидаться русский » французский

se jeter se ruer se précipiter s’élancer

Примеры кидаться по-французски в примерах

Как перевести на французский кидаться?

Субтитры из фильмов

Вы что, думаете, что если вы кинозвезда то любая девушка будет кидаться вам на шею? Не троньте меня!
Toutes les femmes sont à vos pieds, mais pas moi!
Ты не должна так кидаться на мужчин.
Vous ne devez pas vous jeter sur les hommes de cette façon.
Не стоит ничем так кидаться, Артур.
Il ne faut pas jeter les choses comme ça.
Полицейские будут сдерживать толпы поклонников. Школьницы будут на нас кидаться.
La Police retient les foules.
Он сходит с ума и начинает кидаться на людей. На молочников, на дантистов и на учеников.
Il devient fou et attaque les gens. laitiers, dentistes, élèves et.
Эй, на меня-то что кидаться?
Ne te fâche pas contre moi.
Заходи. Я не буду кидаться бутылками.
Entre, je ne vais pas te frapper.
Вы начали кидаться стульями.
Vous avez jeté des chaises.
И почему человек, расстрелянный в решето, продолжает на тебя кидаться?
Un type criblé de trous qui continue d'avancer vers vous?
Все друг за другом, кроме моряков, Кидаться стали в пенистую бездну. Чтобы спастись от пламени пожара, Который я зажег на корабле.
Tous plongèrent dans l'écume salée, quittèrent le vaisseau incendié de mes feux.
Хорошо, мальчик, ты хочешь кидаться кирпичами?
Tu veux lancer des briques?
Ну, например, мы можем завизжать и начать кидаться друг в друга вещами. Не плохо.
Nous pourrions nous insulter et nous jeter des plats à la figure.
Я гадал, сколько мы продержимся, прежде чем кто-то Начнёт заговариваться и кидаться на этого парня?
Combien de temps on allait tenir avant que l'un ou l'autre débloque devant le môme? Il va penser quoi?
Все было возможно, пока Мисс Идиотка не стала кидаться вещами.
Miss Etincelle aurait dû se taire.

Возможно, вы искали...