кидаться русский

Перевод кидаться по-английски

Как перевести на английский кидаться?

кидаться русский » английский

fling throw start rush jump get thrown be cast down

Примеры кидаться по-английски в примерах

Как перевести на английский кидаться?

Простые фразы

Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
Those who live in glass houses should not throw stones.
Том и Мэри стали кидаться друг в друга снежками.
Tom and Mary started throwing snowballs at each other.

Субтитры из фильмов

Ты не должна так кидаться на мужчин.
You mustn't throw yourself at men that way.
Не стоит ничем так кидаться, Артур.
You shouldn't throw things like that.
Я замечу, месье Монтейль, что вряд ли бравый солдат, офицер, получивший свои награды на полях сражений, будет кидаться щепками в ваш сад, как ребенок.
Mr. Monteil, it's most unlikely that a valiant soldier, an officer who won his stripes on the battlefield, would toss hats into your garden, like a schoolboy.
Школьницы будут на нас кидаться.
Ooh! They're throwing jellybeans at us.
Он сходит с ума и начинает кидаться на людей. На молочников, на дантистов и на учеников.
He just goes crazy and starts attacking people. milkmen and dentists and pupils and.
Эй, на меня-то что кидаться?
Well, shoot fire. Don't get sore at me.
Я не буду кидаться бутылками.
I ain't gonna throw bottles at you.
Будет знать, как кидаться на великих археологов.
He should know better than to tangle with a great archeologist.
Вы начали кидаться стульями.
Your people threw chairs.
А надо бы думать прежде, чем кидаться.
They should have given it a second thought before attacking.
Эй, леди. это не по правилам кидаться чужими головами.
Hey, lady. it's against the rules to throw other people's heads.
И почему человек, расстрелянный в решето, продолжает на тебя кидаться?
A man shot full of holes and still coming at you?
Хорошо, мальчик, ты хочешь кидаться кирпичами?
Okay, kid. You want to throw bricks?
В стражей кидаться нельзя!
Hey! Prison officers are not to be hit!

Возможно, вы искали...