лишаться русский

Перевод лишаться по-французски

Как перевести на французский лишаться?

лишаться русский » французский

perdre s’abstenir de renoncer à perdre par confiscation

Примеры лишаться по-французски в примерах

Как перевести на французский лишаться?

Субтитры из фильмов

Вот скажи мне, такая небольшая поправочка. Ну, лишаться они одного буйвола. - Или даже зайца.
Vous n'allez pas me dire que ce petit changement de tracé va tuer un bison ou même un lièvre?
Способность и потребность женщин в самостимуляции будут возрастать в геометрической прогрессии по мере того, как секс будет лишаться функции деторождения.
Et le pouvoir des femmes, aussi bien que leur désir de s'auto stimuler, augmentera exponentiellement, tant que les relations seront absorbées par sa capacité à procréer.
Все Короли должны лишаться трона в конце.
Tous les rois finissent par être détrônés.
Такому молодому парню как ты не стоит лишаться ноги.
T'es jeune pour perdre une jambe.
И его родители не лишаться всего, благодаря мне.
Ses parents ne vont pas tout perdre, grâce à moi.
Ваш брат не должен лишаться приза из-за технических формальностей.
Votre frère ne devrait pas perdre suite à une technicité.
Ну что ты, жаль такого лишаться!
C'était peine perdue.
Я не хочу лишаться рубашки.
Je peux plus me le permettre.
Не хочешь лишаться своей новой игрушки?
Tu ne veux pas perdre ton nouveau jouet?
Не хочу лишаться этого, если съезжу.
Je ne veux pas tout gâcher en y allant.
Я хочу родить ребенка, я не хочу лишаться этого этапа жизни.
Je veux être enceinte, et je veux faire l'expérience de tout.
Честно говоря, я не собираюсь лишаться сна из-за этого.
Honnêtement, ça ne m'empêchera pas de dormir.
Жаль её лишаться.
Dommage de le voir partir.
Черт, эта цыпочка знает как лишаться работы.
Cette fille sait comment quitter un boulot.

Из журналистики

Если Латинская Америка не сможет справиться со своим новым конкурентом, то народы региона будут лишаться работы и возможностей должным образом развиваться.
Si l'Amérique Latine ne parvient pas à traiter avec son nouveau concurrent, les peuples de la région perdront leurs emplois et les occasions de se développer comme ils le devraient.
Великие державы могут развязать войну из-за опасений их лидеров, что в противном случае они лишаться доверия общественность.
Quand une grande puissance déclenche une guerre, c'est en général parce que son dirigeant craint de perdre sa crédibilité s'il y renonçait.

Возможно, вы искали...