кинжал русский

Перевод кинжал по-французски

Как перевести на французский кинжал?

кинжал русский » французский

poignard dague surin

Кинжал русский » французский

Dague

Примеры кинжал по-французски в примерах

Как перевести на французский кинжал?

Простые фразы

Мне нужен кинжал. Приезжает в гости тёща.
J'ai besoin d'un poignard. Ma belle-mère vient en visite.

Субтитры из фильмов

Чтобы легче резать снег, Нанук облизывает свой кинжал из моржового бивня, и тот сразу покрывается льдом.
Pour couper plus facilement la glace, Nanouk lèche son couteau en ivoire de morse qui se recouvre immédiatement de glace.
Что вижу я? Кинжал! Дай мне схватить тебя за рукоять!
Est-ce un poignard que je vois devant moi, le manche vers ma main?
Иль осязанью недоступен ты, Как зрению? Ты - призрак роковой, Кинжал мечты, дитя воображенья, Что породил разгорячённый мозг.
N'es-tu pas, vision fatale, sensible au toucher et à la vue, ou n'es-tu qu'un poignard de l'esprit, une trompeuse création émanant d'un cerveau en feu?
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех.
Ici, il y a des poignards dans les sourires. Proche du sang, plus proche du sanglant.
Созданье страха - призрачный кинжал, Что вёл тебя к Дункану, как ты сам Мне говорил.
Voici bien l'image créée par votre peur, comme ce poignard sorti de l'air qui, disiez-vous, vous guidait vers Duncan.
Ее кинжал?
Sa dague, à elle?
Я увидела мой кинжал в груди мужа.
Plantée dans le cadavre de mon mari, ma dague brillait d'une lueur glaciale.
Этот кто-то мягко выдернул кинжал из моего сердца.
Quelqu'un retira doucement la dague plongée dans ma poitrine.
Конечно, это был кинжал.
Bien sûr, le poignard.
Где кинжал, который принес монстр?
Où est le poignard du monstre?
Кинжал принадлежит Урсусу!
C'est celui d'Ursus!
Если б я когда-нибуд занялся нанизыванием бус всерьёз я бы, наверное, вонзил в себя кинжал!
Si je devais être enfileur de perles, je vous assure, je ne le supporterais pas.
Он был в капюшоне, сэр, и у него был кинжал, покрытый драгоценными камнями.
Il avait une cape, capitaine. Et. et une dague incrustée de bijoux.
Видите кинжал?
JAMAICA : Il y a un poignard?

Возможно, вы искали...