кинжал русский

Перевод кинжал по-португальски

Как перевести на португальский кинжал?

кинжал русский » португальский

adaga punhal daga

Кинжал русский » португальский

Adaga

Примеры кинжал по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кинжал?

Субтитры из фильмов

Что вижу я? Кинжал! Дай мне схватить тебя за рукоять!
É isto um punhal que vejo diante de mim. o cabo voltado para a minha mão?
Ты - призрак роковой, Кинжал мечты, дитя воображенья, Что породил разгорячённый мозг.
Ou não passas de um punhal da mente. uma criação falsa, produzida por um cérebro em fogo?
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех.
Aqui estamos, nos sorrisos dos homens há punhais. se em sangue somos próximos dele, da sangrenta morte mais perto estamos.
Так сладостно, и ни кинжал, ни яд, Ни кознь друзей, ни рать иноплеменных, Ничто ему не страшно.
A traição não pode fazer mais nada. nem o aço, nem o veneno. nem a perfídia doméstica, nem a invasão estrangeira. nada mais pode atingi-lo.
Ее кинжал?
O punhal?
Я увидела мой кинжал в груди мужа.
Vi a minha adaga no peito do meu marido morto.
Этот кто-то мягко выдернул кинжал из моего сердца.
Esse alguém retirou gentilmente a adaga do meu coração.
Прошу вас, дайте мне кинжал ваш, дядя.
Peço-vos, tio, dai-me esse punhal.
Кинжал, мой маленький кузен?
Meu punhal, pequeno sobrinho?
Дорогой друг, я опускаю этот кинжал по зову сердца.
Caro amigo, enterro este punhal no meu peito.
Благородная и больная кровь смешанных браков. Руки слишком слабы, чтобы держать меч, но достаточно сильны, чтобы держать кинжал.
Gente que é melhor perder do que encontrar.
Он был в капюшоне, сэр, и у него был кинжал, покрытый драгоценными камнями.
Tinha uma capa, senhor. E uma adaga cravejada a jóias.
Поручик, у него кинжал!
Tenente, ele tem um punhal!
Так, стало быть, ты бред. Кинжал в сознанье и воспаленныммозгомпорожден.
Ou não passais de uma adaga imaginária uma criação falsa do cérebro oprimido?

Возможно, вы искали...